Ce langage est concis, mais il n'y a pas d'ambiguïté dans le sens. Tout d'abord, l'ange dit: Après que ce brave roi se soit levé, son empire devrait être brisé en morceaux: car quand Alexandre fut arrivé à sa hauteur, il tomba subitement malade et mourut peu de temps après à Babylone. Des ambassadeurs s'étaient rassemblés autour de lui de chaque quartier. Il était assez intoxiqué par la prospérité et s'est empoisonné très probablement. Les historiens, cependant, l'ont considéré comme un exemple remarquable de valeur singulière, et ainsi ils ont prétendu et ont raconté, parce qu'ils le pensaient du moins, qu'il avait été empoisonné de manière trompeuse par Cassandre. Mais nous savons tous à quel point il se livrait de façon intempestive et immodérée à boire; il s'enfonça presque dans le vin, et fut saisi de la maladie au milieu de ses coupes, et s'enfonça dessous, parce qu'on ne lui trouva aucun remède. C'était donc le poison d'Alexandre. Quelle que soit la façon dont nous le comprenons, il est tombé soudainement, presque aussitôt qu'il a commencé à se lever. Après avoir conquis presque tout l'Orient, il vint à Babylone, et était incertain dans ses plans quant à l'emploi de ses forces, après avoir procuré la paix pour tout l'Orient. Il était alors impatient de transférer ses armées en Europe ou en Afrique. L'ange dit: Après s'être levé, ce qui signifie, après avoir acquis la monarchie de tout l'Orient, son royaume devrait être brisé. Il utilise cette comparaison, car tout le pouvoir d'Alexandre n'était pas tant éteint que brisé en parties séparées. On sait comment les douze chefs qui étaient ses généraux se tiraient le butin; chacun prit une partie de son royaume et la partagea entre eux, comme nous l’avons dit précédemment, comme si elle était arrachée au corps de leur maître. Tous consentirent à élever son frère Aridaeus à la dignité de roi, et ils l'appelèrent Philippe, afin que, pendant que ses fils étaient jeunes, le souvenir de son père puisse les recommander au monde. Mais quatre royaumes sont enfin issus de la monarchie d’Alexandre. Il n'est pas nécessaire de se référer ici à ce que nous pouvons lire à notre guise dans les écrits des historiens.

Le Prophète n'aborde que brièvement les points qui se rapportent à l'instruction de l'Église; il ne raconte pas dans l'ordre ou en détail les événements racontés dans l'histoire; il dit seulement: Son empire sera brisé et divisé, dit-il, vers les quatre vents du ciel L'ange omet cette partition qui assignait le trésor à un, et donna le poste de conseiller à Philippe: Perdiccas était le gardien de son fils, et lui avec d'autres obtint une partie de ses domaines. Séleucus obtint la Syrie, à laquelle succéda son fils Antiochus; Antigone est devenu préfet d'Asie Mineure; Cassandre, le père d'Antipater, s'empara du royaume de Macédoine pour lui-même; Ptolémée, le fils de Lagus, qui avait été un simple soldat, possédait l'Égypte. Ce sont les quatre royaumes dont l'ange traite maintenant. Car l'Égypte était située au sud de la Judée, et la Syrie au nord, comme nous aurons ensuite l'occasion de l'observer. La Macédoine est venue après, puis l'Asie Mineure, à la fois à l'est et à l'ouest. Mais l'ange n'entre pas dans les détails compliqués, mais énumère brièvement tout ce qui était nécessaire à l'instruction commune du peuple élu. Le consentement commun de tous les écrivains a transmis ces faits, - quatre royaumes ont été constitués longuement de nombreuses portions, après que les chefs aient été si mutuellement tués les uns par les autres que quatre seulement ont survécu, à savoir, Ptolémée, Séleucus, Antigone et Cassandre. . Ensuite, le royaume d'Antiochus a été étendu quand Antigone a été conquis; car Antiochus ajouta l'Asie Mineure au royaume de Syrie. Mais Antiochus ne resta qu'un temps, et par conséquent, l'ange déclare vraiment et correctement que cet empire a été divisé en quatre parties.

Il ajoute ensuite, Et pas à sa postérité Personne n'aurait pu deviner ce que l'ange avait prédit tant d'années avant la naissance d'Alexandre; car il n'est né que cent ans après cette période. Ceux qui connaissent l'audace de ses projets guerriers, la rapidité de ses mouvements et le succès de ses mesures ne seraient jamais persuadés de ce résultat, la destruction complète de toute sa postérité et l'extinction totale de sa race.

Si Alexandre avait vécu tranquillement à la maison, il aurait pu se marier et devenir le père d'enfants qui auraient été ses successeurs incontestés. Il mourut jeune, peu après avoir atteint l'âge de trente ans; il aurait pu cependant se marier et avoir des héritiers à son trône. Il avait un frère, Aridaeus, et d'autres parents, parmi lesquels était son oncle Pyrrhus, roi d'Epire, et une progéniture royale aurait pu ainsi être préservée, et un successeur préparé pour lui. Après avoir soumis à la fois l'Asie supérieure et inférieure, il devint maître de la Syrie, de l'Égypte et de la Judée, et étendit son pouvoir aux Perses, tandis que sa renommée s'étendait sur l'Afrique et l'Europe. Puisque personne n'osait lever le doigt contre lui, car il possédait une armée des plus magnifiques, et tous ses généraux lui étaient liés par les bénéfices les plus importants, et tant de ses préfets étaient enrichis par son extrême libéralité, qui aurait pensé que toute sa postérité et ses relations seraient ainsi effacées? Il est parti; deux fils, mais ils ont été tués ainsi que son frère Aridaeus, tandis que ses femmes et sa mère, âgée de quatre-vingts ans, ont partagé le même sort. Cassandre ne l'épargna pas non plus, car elle intriguait contre lui. Enfin, comme si Dieu punirait tant de massacres commis par Alexandre, il a souhaité que toute sa postérité s'éteigne. Et pourtant, comme je l'ai dit, aucun ennemi étranger n'a été l'agent pour infliger des punitions aussi lourdes. Il avait subjugué tout l'Orient, et son allure était telle, comme si toute la monarchie de cette partie du monde lui était descendue de ses ancêtres par droit héréditaire. Comme le monde ne contenait aucun ennemi pour lui, ses ennemis ont jailli de sa propre maison; ils ont tué sa mère, ses femmes, ses enfants et tous ses parents, et ont totalement déraciné toute sa race. Nous observons donc avec quelle clarté et quelle certitude l'ange prédit des événements entièrement cachés à partir de cet âge, et pendant cent ans après, et tels qu'ils ne seraient jamais crédités par l'humanité. Il semble y avoir un grand contraste dans la langue; son royaume sera brisé, il sera divisé vers les quatre vents du ciel, et non vers sa postérité; c'est-à-dire, bien que les quatre royaumes devraient surgir dans les quatre quarts du monde, pourtant, aucun membre de la postérité d'Alexandre ne devrait rester au même endroit, ni obtenir la moindre partie de ses domaines. C'était une preuve remarquable de la colère de Dieu contre la cruauté d'Alexandre; non pas qu'il fût sauvage par nature, mais l'ambition s'empara de lui, le rendit sanguinaire et l'indisposa à désirer la fin de son combat. Dieu a donc vengé ce tempérament saisissant d’Alexandre, en permettant à toute sa race de périr ainsi avec honte et une horrible cruauté. Sur ce compte que. l'orgueil de son qui voulait être pensé un fils de Jupiter, et qui a condamné à mort tous ses amis et disciples qui ne se prosterneraient pas devant lui comme un dieu; - cette fierté, dis-je, n'a jamais pu assurer à un seul descendant de régner à sa place, ni même de tenir une seule satrapie. Pas à sa postérité, dit l'ange, et non selon sa domination.

Il passe aux quatre rois dont il avait parlé: Il ne doit pas éclater , dit-il, à savoir, des quatre rois . Il avait déjà déclaré leur origine étrangère, ne provenant en aucune façon de la famille de ce roi; car aucun des quatre ne doit égaler sa puissance, parce que son royaume doit être expiré. Ici, l'ange semble omettre les événements intermédiaires et parle d'une destruction ultime. Nous savons comment l'ancien roi Persée a été conquis par les Romains et comment le royaume d'Antiochus a été en partie détruit par la guerre et en partie opprimé par la fraude. Et l'ange semble marquer cela. Nous pouvons l'interpréter plus précisément, en considérant la cessation de l'empire d'Alexandre, en référence à sa propre race, comme si l'ange avait déclaré qu'aucun de ses successeurs ne devrait acquérir le même pouvoir que lui-même. Et pourquoi cela? Aucun d'entre eux n'a pu y parvenir. Alexandre a acquis un nom si puissant que tout le monde s'est volontairement soumis à son influence, et aucun successeur ne pouvait supporter le fardeau de l'ensemble. Son royaume, pour autant qu'il se rapportait à lui-même et à sa postérité, était donc divisé, et personne ne réussissait à sa puissance et à son opulence . Et il sera donné aux autres. L'ange explique ici sa signification. La destruction du royaume ne doit pas être expliquée en particulier de pièces isolées, car chacun saisit sa part pour lui-même, et ses successeurs sont tous des étrangers. Et à d'autres que ceux-là; signifiant, son royaume sera saisi par des officiers qui ne sont pas de sa postérité; autrement dit, des étrangers se précipiteront à la place d'Alexandre, et aucun successeur ne proviendra de sa propre famille. Il suit ensuite, -

Continue après la publicité
Continue après la publicité