10. Et tout cela fait des étangs. Quant au mot שכר, ( secher, ) il n'y a pas de nécessité absolue, à mon avis , pour le traduire un filet; car la dérivation montre au contraire qu'il s'agit d'une occupation lucrative. (34)

Là où les poissons sont très abondants, ils sont également conservés dans les mares et les étangs; car les pêcheurs seraient autrement contraints de les vendre à un prix très bas. De plus, lorsqu'ils lancent un filet, ils ne réussissent pas toujours. Il poursuit donc le même sujet: «Il ne sera possible ni de prendre ni de conserver les poissons. Les piscines ne seront d'aucune utilité. »

Continue après la publicité
Continue après la publicité