1. _ Le fardeau de Tyr. Tyr _ était très riche et très célèbre,
à la fois en raison de la variété et de l'étendue de ses relations
commerciales avec toutes les nations, et en raison des colonies
florissantes qui en découlaient: Carthage, qui était la rival de
l'Empire romain, d'Utique, de Leptis, d... [ Continuer la lecture ]
2. _ Gardez le silence, habitants des îles. _ Ceci est destiné à
placer sous un jour plus saisissant la ruine de Tyr. Il y a un
changement de numéro dans le mot _ island; _ car, bien qu'il utilise
le nombre singulier, il désigne cependant les îles de la mer
Méditerranée et les pays au-delà de la me... [ Continuer la lecture ]
3. _ Et par de grandes eaux. _ Il laisse entendre que les richesses
de Tyr ne l'empêcheront pas d'être détruites; et c'est pourquoi il
exalte sa richesse, afin que le jugement de Dieu soit plus manifeste,
et que tous sachent que ce n'est pas une calamité ordinaire qui lui
est arrivée; et plus il ét... [ Continuer la lecture ]
4. _ Aie honte, Sidon; car la mer a parlé. _ Ce verset est ajouté
dans le but de rehausser l'image. Nous avons expliqué la raison pour
laquelle il parle particulièrement de Sidon. Il appelle Tyr, par
éminence, (κατ ᾿ ἐξοχὴν,) _ la mer _, comme si elle
régnait seule au milieu de la mer .
_ Je n'ai p... [ Continuer la lecture ]
5. _ Dès que le rapport parviendra aux Egyptiens. _ (106) Dans ce
verset, il déclare que cette destruction affectera également les
habitants de Tyr et ceux de l'Egypte; et cela confirme l'exposition
que nous suivons, que la présente prophétie se rapporte à une
dévastation antérieure. Les habitants... [ Continuer la lecture ]
6. _ Passez à Tarsis. _ Il s’adresse non seulement aux habitants
de Tyr, mais aux étrangers qui étaient liés avec eux par le
commerce, et leur propose d’aller ailleurs chercher de nouveaux
ports: et il mentionne la Cilicie, qui était opposée à Tyr, comme
si il avait dit: «Ce rivage, qui avait l'hab... [ Continuer la lecture ]
7. _ Est-ce votre ville exaltante? _ Le Prophète se moque de Tyr et
ridiculise sa fierté, car elle se vante de l'ancienneté de son nom.
Il confirme également ce que tout supposerait être incroyable; car
cette prédiction était sans aucun doute ridiculisée, voyant que la
puissance de Tyr était inébra... [ Continuer la lecture ]
8. _ Contre le bombage du pneu. _ Il orne de ce titre la ville qui en
a enrichi beaucoup, comme on peut facilement l'apprendre du contexte;
car lorsqu'il appelle ses marchands «rois», il déclare clairement
que par le mot _ couronne _ il avait l'intention d'exprimer
métaphoriquement la magnificence... [ Continuer la lecture ]
9. _ Pour profaner la fierté, _ ou, _ à profaner la hauteur; _ car
il peut être lu de toute façon, parce que la hauteur conduit à
l'orgueil, et là où la hauteur ou un esprit élevé se trouve, il y
a rarement l'humilité. Mais il vaudra mieux la lire _ Fierté _, qui
seule provoque la vengeance de Dieu... [ Continuer la lecture ]
10. _ Car il n'y a plus de ceinture. _ (110) מזח (_ mēzăch _)
est traduit par une certaine _ une ceinture _, et par d'autres _ force
_. Ceux qui le traduisent _ girdle _, supposent que le sens est que
Tyr sera si complètement pillé, qu’elle n’aura même pas de _
ceinture _ gauche; et que l'allusion... [ Continuer la lecture ]
11. _ Il a étendu sa main sur la mer. _ On pense que la prédiction
que le Prophète a faite, concernant la destruction de Tyr, est ici
confirmée par des exemples; à savoir, que le Seigneur a donné tant
d'exemples de sa puissance en renversant les plus grands royaumes, que
nous ne devrions pas penser... [ Continuer la lecture ]
12. _ Et il a dit: Tu n'en ajouteras plus pour te réjouir. _ (112)
Tout cela appartient à un seul et même objet; car, puisqu'une
description simple n'aurait pas eu suffisamment de poids, le Prophète
confirme sa prédiction par de nombreux mots. Il était incroyable
qu'une ville si célèbre et puissant... [ Continuer la lecture ]
13. _ Voici, le pays des Chaldéens. _ Il confirme maintenant par un
exemple ce qu'il a prédit sur la prise de Tyr; car ces choses ne
pouvaient guère obtenir de crédit, surtout parmi les habitants de
Tyr, qui pensaient être bien loin d'une telle ruine. Je suis
conscient que ce passage est expliqué d... [ Continuer la lecture ]
14. _ Hurlez, vaisseaux de Tarsis. _ Il répète ce qu'il disait
autrefois; car les Ciliciens, à cause de leur voisinage, faisaient
constamment du commerce avec les habitants de Tyr. Il fait une offre
à leurs navires _ hurlement _, car, lorsque ce port sera fermé, les
marchands seront frappés d'étonn... [ Continuer la lecture ]
15. _ Et cela arrivera ce jour-là. _ Après avoir parlé de la prise
de Tyr, il déclare ensuite combien de temps sa calamité durera. Il
arrive que des villes ruinées soient soudainement restaurées et
retrouvent leur ancienne position; mais le Prophète témoigne que
cette ville sera désolée et ruineuse... [ Continuer la lecture ]
16. _ Prenez une harpe. _ Il compare Tyr à une prostituée qui,
après avoir passé toute sa jeunesse dans la débauche, a enfin
vieilli, et pour cette raison est abandonnée et méprisée de tous,
mais ne peut pas oublier son ancien gain et sa lubie, mais désire
rajeunir et renouveler ses amours, et, pou... [ Continuer la lecture ]
17. _ Jéhovah visitera Tyr. _ (117) Bien que le Seigneur afflige Tyr
de telle manière qu'elle semble être ruinée, pourtant il déclare
qu'elle obtiendra miséricorde, car, se relevant enfin de ses ruines,
elle retrouvera son ancienne vigueur. Une telle restauration est à
juste titre attribuée à la fa... [ Continuer la lecture ]
18. _ Mais sa marchandise et son salaire seront la sainteté au
Seigneur. _ C'était un autre exemple de la compassion divine envers
Tyr. Bien qu'elle ait été rétablie, elle n'a pas été convertie à
Dieu, mais a continué à suivre des pratiques malhonnêtes, de sorte
qu'elle méritait à juste titre d'êtr... [ Continuer la lecture ]