Commentaire Biblique de Jean Calvin
Genèse 9:25
25. Maudit soit Canaan (298) On demande en premier lieu pourquoi Noé, au lieu de prononcer la malédiction sur son fils, inflige la sévérité du châtiment, que ce fils avait mérité, à son petit-fils innocent; puisqu'il ne semble pas conforme à la justice de Dieu, de visiter les crimes des parents sur leurs enfants? Mais la réponse est bien connue; à savoir que Dieu, bien qu'il poursuive son cours de jugements sur les fils et les petits-enfants des impies, tout en étant en colère contre eux, n'est pas en colère contre les innocents, parce que même eux-mêmes sont reconnus coupables. C'est pourquoi il n'y a pas d'absurdité dans l'acte de venger les péchés des pères sur leurs enfants réprouvés; car, par nécessité, tous ceux que Dieu a privés de son Esprit sont soumis à sa colère. Mais il est surprenant que Noé maudisse son petit-fils; et devrait passer son fils Ham, l'auteur du crime, en silence. Les Juifs s'imaginent que la raison de cela devait être attribuée à la faveur spéciale de Dieu; et que puisque le Seigneur avait accordé à Ham un si grand honneur, (299) la malédiction a été transférée de lui à son fils. Mais la conjecture est futile. Certes, à mon avis, il ne fait aucun doute que le châtiment a été reporté jusque dans sa postérité afin que sa sévérité puisse être d'autant plus apparente; comme si le Seigneur avait ouvertement proclamé que le châtiment d'un homme ne le satisferait pas, mais qu'il attacherait aussi la malédiction à la postérité de l'offenseur, afin qu'elle se prolonge à travers les âges successifs. En attendant, Ham lui-même est si loin d'être exempté, que Dieu, en impliquant son fils avec lui, aggrave sa propre condamnation.
Une autre question est également proposée; à savoir, pourquoi parmi les nombreux fils de Cham, Dieu en choisit un pour être frappé? Mais ne laissez pas ici notre curiosité se livrer trop librement; rappelons-nous que les jugements de Dieu ne sont pas en vain appelés «une grande profondeur», et que ce serait une chose dégradante pour Dieu, devant le tribunal duquel nous devons tous nous tenir un jour, d'être soumis à nos jugements, ou plutôt à notre stupide témérité. Il choisit qui il voit bon, afin de montrer en eux un exemple de sa grâce et de sa bonté; d'autres qu'il nomme à une fin différente, afin qu'elles soient des preuves de sa colère et de sa sévérité. Ici, bien que l’esprit des hommes soit aveuglé, que chacun de nous, conscient de sa propre infirmité, apprenne plutôt à louer la justice de Dieu, que de plonger, avec une audace insensée, dans l’abîme profond. Tandis que Dieu tenait la semence entière de Cham comme désagréable à la malédiction, il mentionne les Cananéens par leur nom, comme ceux qu'il maudirait au-dessus de tous les autres. Et c'est pourquoi nous inférons que ce jugement procède de Dieu, car il a été prouvé par l'événement lui-même. Quelle serait certainement la condition des Cananéens, Noé ne pouvait pas le savoir par des moyens humains. C'est pourquoi dans les choses obscures et cachées, l'Esprit dirigeait sa langue.
Une autre difficulté demeure: car puisque l'Écriture enseigne que Dieu venge les péchés des hommes de la troisième et de la quatrième génération, elle semble attribuer cette limite à la colère de Dieu; mais la vengeance dont il est maintenant fait mention s'étend à la dixième génération. Je réponds que ces paroles de l'Écriture ne sont pas destinées à prescrire une loi à Dieu, qu'il ne peut pas jusqu'à présent mettre de côté, au point d'être libre de punir les péchés au-delà de quatre générations. La chose à observer ici est la comparaison instituée entre le châtiment et la grâce; par lequel on nous apprend que Dieu, alors qu'il est juste vengeur des crimes, est encore plus enclin à la miséricorde. En attendant, que sa liberté reste incontestée, pour étendre sa vengeance à sa guise.
Un serviteur de serviteurs doit être . Cet hébraïsme signifie que Canaan sera le dernier, même parmi les serviteurs: comme s'il avait été dit: 'Non seulement sa condition sera servile, mais pire que celle de la servitude commune.' (300) Pourtant, le tonnerre de cette prophétie sévère et terrible semble faible et illusoire, puisque les Cananéens excellaient en force et en richesse, et possédaient une domination étendue. Où est donc cette servitude? En premier lieu, je réponds que si Dieu, en menaçant les hommes, n'exécute pas immédiatement ce qu'il dénonce, pourtant ses menaces ne sont jamais faibles et sans effet. Deuxièmement, que les jugements de Dieu ne sont pas toujours exposés sous nos yeux, ni appréhendés par notre raison charnelle. Les Cananéens, ayant secoué le joug de la servitude, qui leur était divinement imposé, se mirent même à saisir l'empire pour eux-mêmes. Mais bien qu'ils triomphent pour un temps, pourtant aux yeux de Dieu leur condition n'est pas considérée comme libre. Tout comme lorsque les fidèles sont iniquement opprimés et harcelés tyranniquement par les méchants, leur liberté spirituelle n'est toujours pas éteinte aux yeux de Dieu. Il nous convient donc de nous contenter de cette preuve du jugement divin, que Dieu a promis la domination du pays de Canaan à son serviteur Abraham, et a enfin consacré les Cananéens à la destruction. Mais parce que le Pape soutient si sincèrement qu'il prononce parfois des prophéties, - comme l'a fait même Caïphe, (Jean 11:51,) - de peur que nous semblions tout lui refuser, je ne le fais pas. nier que le titre dont il se pare était dicté par l'Esprit de Dieu: «Qu'il soit un serviteur de serviteurs», dans le même sens que Canaan.
Maudit soit Canaan!
Il sera un serviteur des serviteurs pour ses frères.
Béni soit Jéhovah, le Dieu de Sem!
Et que Canaan soit leur serviteur.
Que Dieu élargisse Japhet,
Et puisse-t-il habiter dans les tentes de Sem;
Et que Canaan soit leur serviteur. - Prael. 4
L'adoption de certaines différences de lecture a été suggérée par des critiques ultérieurs. On a surtout observé que le premier hémistiche est une ligne brisée ou courte et ne correspond pas au suivant en longueur ou en rime. Et sur l’autorité de la version arabe (voir Polyglott de Walton), de nombreux savants rempliraient ainsi la ligne -
«Maudit soit Ham, le père de Canaan.»
Ils modifieraient aussi, sur la même autorité, les quatrième et sixième lignes, en insérant le mot «père», ainsi -
«Et que le père de Canaan soit leur serviteur.»
Pourtant, de telles modifications ne doivent pas être apportées à la légère dans le texte sacré; et il semble hautement probable que l’ajout dans la version arabe ne visait rien de plus à l’origine qu’une paraphrase pour expliquer le point de vue du traducteur sur le passage. Le lecteur est renvoyé à Caunter sur la poésie du Pentateuque, pour plus d'informations sur le caractère poétique de ces versets; et aux Dissertations de Mgr Newton, n ° I., pour son application prophétique. On trouvera d’excellentes remarques, d’ordre pratique, dans les contemplations de Bishop Hall. - Ed .