Commentaire Biblique de Jean Calvin
Jérémie 1:16
Dieu attribue maintenant la raison pour laquelle il avait résolu de traiter si sévèrement les Juifs. Il fallait leur enseigner deux choses: premièrement, que les Chaldéens ne viendraient pas d'eux-mêmes sur eux, mais par Dieu, qui les rassemblerait et les armerait; et deuxièmement, que Dieu n'agirait pas d'une manière cruelle, ni n'oublierait son alliance, en devenant un vengeur rigide, mais qu'il serait ainsi en colère, parce qu'il y avait une iniquité extrême chez les Juifs, de sorte qu'il était nécessaire de détresse et totalement de les décomposer, car des corrections modérées n'avaient servi à rien. Dieu, alors, après avoir témoigné qu'il serait le chef de cette guerre, explique maintenant les raisons pour lesquelles il châtierait les Juifs, et montre que sa conduite à leur égard ne pouvait être attribuée à la cruauté, dans la mesure où ils l'avaient provoqué par leurs superstitions impies.
C'est pourquoi il dit: Je vais leur parler de mes jugements Ceci est renvoyé par de nombreux interprètes aux Chaldéens et aux Assyriens, comme si Dieu leur prescrivait ce qui devait être décrété, comme les juges en chef ont coutume de faire à ceux qui sont sous eux: mais cette exposition est tendue, et réfutée par ce qui suit, à cause de leur méchanceté , alors, c'est prononcer des jugements? C'est fait, quand Dieu convoque les méchants devant son tribunal et exécute la fonction de juge. Et ce mode de parole est courant dans les Écritures, d'après ce que nous lisons à la fin de ce livre, - Le roi de Babylone prononça des jugements avec le roi Sédécias, (Jérémie 52:9) c'est-à-dire qu'il a traité avec lui judiciairement, comme nous le disons couramment. (20) Alors maintenant, Dieu déclare qu'il serait le juge du peuple, comme s'il avait dit, que jusque-là il était resté silencieux, non pas que les péchés du peuple n'était pas connu, mais parce qu'il avait supporté avec eux, pour essayer s'il y avait un espoir de repentir. Mais il dit maintenant qu'il deviendrait leur juge, car il avait découvert par une longue expérience qu'ils étaient des remèdes passés.
Il y a donc un contraste entre la patience de Dieu, qu'il avait longtemps exercée pendant qu'il traitait avec le peuple, non pas comme il aurait pu le faire justement, mais différé sa vengeance, et le temps de la vengeance qui était maintenant à main; Je vais puis parler de mes jugements avec les Juifs; c'est-à-dire: «Je vais maintenant monter à mon tribunal: je me suis jusqu'à présent abstenu d'exercer mon droit, et j'ai attendu qu'ils reviennent à moi; mais comme il n'y a pas de retour, et je vois que ce sont des hommes totalement irrécupérables, et que leur tempérament est si dépravé qu'ils ajoutent continuellement des maux aux maux, je vais maintenant commencer à entreprendre ma fonction, la fonction de juge. Mais nous devons garder à l'esprit, comme je l'ai déjà dit, le dessein de Dieu dans cette déclaration; car son but était de se dégager de toutes les accusations et de toutes les calomnies, dans la mesure où même le pire des hommes réclame habituellement contre ses jugements lorsqu'il les châtie. C'est pourquoi il leur présenta ses propres jugements, comme s'il avait dit: «Ils ne pourront pas me blâmer de les traiter d'une manière sévère et cruelle; car si sévère que je puisse être, je serai encore un juge équitable. C'est pourquoi il ajoute, à cause de toute leur méchanceté
Il montre ensuite de quel genre de méchanceté il s'agissait, Ils m'ont abandonné et ont brûlé de l'encens à des dieux étranges Les Juifs avaient, en effet, de diverses manières, provoqué sa vengeance; mais il mentionne ici une sorte de méchanceté, parce que c'était la source même des maux, - ils s'étaient écartés de la loi et du culte pur de Dieu; et pourtant il mentionne généralement toute méchanceté Le mot tout n'est pas ici sans signification, "on compte de tous leur méchanceté: »car il laisse entendre qu'ils n'étaient pas seulement dans un sens méchants, mais qu'ils avaient accumulé divers péchés. Et puis il ajoute, car ils m'ont abandonné Ici, Dieu introduit leur défection; car il se peut, comme nous le voyons tous les jours, que l’un offense dans cette chose, et l’autre dans cela, et chacun pour des causes différentes peut s’exposer au jugement de Dieu; mais Dieu montre ici que les Juifs étaient devenus si dépravés, qu'il n'y avait rien de sain ou de pur en eux: c'est pourquoi il les accuse de toute méchanceté; puis il mentionne leur défection, ils m'ont abandonné; comme s'il avait dit: «Ils m'ont totalement renié; Je ne dis pas que l'un est un voleur, un autre un adultère et un autre un ivrogne; mais ils sont tous devenus apostats, ils sont tous parjureurs et violateurs de l'alliance: ainsi je suis entièrement abandonné par eux, et ils sont à tous égards aliénés de moi. Nous voyons donc à quel point le Prophète augmente la culpabilité de sa propre nation.
Il est ensuite ajouté, par souci d'illustration, qu'ils ont brûlé de l'encens à des dieux étranges Ils s'étaient éloignés de Dieu et se sont joints à l'idolâtrie. Il ajoute également ceci: - qu'ils se sont prosternés devant les œuvres de leurs propres mains Le Prophète dépouille les Juifs de toute excuse et découvre plus pleinement leur honte et leur bassesse , - «ils se prosternaient devant les œuvres de leurs propres mains.» Chaque fois que l'Écriture utilise ces expressions, elle laisse entendre qu'il y a une folie extrême chez ces hommes, qui adorent à la place de Dieu non seulement le soleil et la lune, et d'autres choses créées, mais aussi les idoles qu'ils se forment. Car comment se fait-il qu'ils adorent leurs propres idoles, si ce n'est qu'ils leur ont formé un nez, des mains et des oreilles? Une bûche de bois que personne ne vénère; une pièce de laiton ou d'argent, sans égard; personne ne pense qu'une pierre est Dieu: mais quand une chose est sculptée et formée artificiellement par la main de l'homme, les idolâtres misérables et aveugles se prosternent aussitôt; - comment est-ce? Parce qu'ils ont formé pour leurs statues et leurs images des nez, des yeux et des oreilles! c'est pourquoi ils ont eux-mêmes fait des dieux. Nous voyons maintenant la signification du Prophète, quand il dit, que les Juifs se prosternaient devant les œuvres de leurs propres mains Mais je passe à la légère , car vous devez être bien informé sur le sujet en général. Il suit maintenant -
16. Et je leur dirai par mes jugements, à cause de toute leur méchanceté , Parce qu'ils m'ont abandonné, et ont brûlé de l'encens à des dieux étrangers, et se sont prosternés devant l'œuvre de leurs propres mains.
Il vaut mieux conserver l'acte extérieur tel qu'exprimé par le dernier verbe, «s'incliner». ou, plus littéralement, «se prosternaient», comme le verbe est d'humeur réflexive, plutôt que d'adopter le terme abstrait «adoré». Ainsi, le verbe est rendu dans le deuxième commandement, Exode 20:5; Deutéronome 5:9.
La première ligne est rendue par Grotius, " Proedicam illis decreta mea - Je vais déclarer à eux mes décrets, «c'est-à-dire par Jérémie et d'autres, - par Jun . et Trem . , «Je prononcerai mes jugements contre eux», c'est-à-dire par les prophètes, - par Henry . «Je vais leur prononcer une sentence», - par Blayney, "Je prononcerai mes jugements contre eux;" et Scott donne la même vue. Mais Gataker dit: «Il semble plutôt importer un décret efficace et réel que Dieu, à son propre moment, les transmettrait et les mettrait en exécution en les Chaldéens. Par conséquent, il rend la phrase comme Henry, "Je vais prononcer une sentence" ou "rendre un jugement sur eux." - Ed .