Commentaire Biblique de Jean Calvin
Jérémie 13:14
On peut maintenant se demander: Quelle était cette ivresse annoncée par le Prophète? On peut le comprendre de deux manières, - soit que Dieu les abandonnerait à un esprit réprouvé, - soit qu'il les enivrerait de maux et de calamités; car quand Dieu prive les hommes d'un esprit juste, c'est pour les préparer à une vengeance extrême. Mais le Prophète semble avoir quelque chose de plus en vue - que ce peuple serait livré aux maux les plus graves, ce qui les remplirait entièrement de stupeur. Pourtant, il apparaît du contexte que l'ancien mal est ici visé; car il dit: Je les frapperai les uns contre les autres, chacun contre son frère, même les pères et les fils ensemble; et donc ils devaient tous être brisés pour ainsi dire en morceaux. Dieu indique donc non seulement la calamité qui était proche des Juifs, mais aussi la manière dont elle était; c'est-à-dire que chacun entraînerait ses propres frères à la ruine, comme s'ils se blessaient les uns les autres. Mais Dieu dit d'abord d'une manière générale, Je remplirai tous les habitants du pays d'ivresse, et ensuite il en explique l'effet, comme je l'ai dit.
Mais il parle ensuite de tout le peuple, y compris les rois, prêtres, et prophètes, de sorte qu'il n'exclut aucun ordre d'hommes, si honorable soit-il; et cette mention expresse des différents ordres était tout à fait nécessaire, car les rois pensaient qu'ils n'auraient pas dû être mélangés avec les gens ordinaires. Les prêtres se considéraient également comme sacrés, et une fierté similaire possédait les faux prophètes. Mais Jérémie les inclut tous, sans exception, dans le même paquet, comme s'il avait dit: «La majesté des rois ne les délivrera pas du jugement de Dieu, et les prêtres ne seront pas en sécurité à cause de leur dignité, et cela ne servira pas les faux prophètes de se vanter de cette noble et illustre fonction qu'ils remplissent. Cette prédiction était sans doute considérée comme très injuste; car nous savons avec quelles éloges Dieu avait parlé du royaume de David. Quant au sacerdoce, nous savons aussi qu'il était un type du sacerdoce du Christ, et aussi que toute la tribu de Lévi était considérée comme sacrée pour Dieu. Il ne pouvait donc être que que Jérémie ait dû grandement exaspérer l'esprit de tous en menaçant ainsi les rois aussi bien que les prêtres.
Mais nous comprenons donc, qu'il n'y a rien de si haut et d'aussi illustre sur la terre, qui ne devrait pas être soumis, quand la puissance et la gloire de Dieu, et l'autorité de la vérité céleste, doivent être confirmées. Tout ce qui est donc précieux et excellent dans le monde ne doit aboutir à rien, s'il déroge au moindre degré à la gloire de Dieu ou à l'autorité de sa vérité: et pourtant les rois et les prêtres ont osé s'opposer à la parole de Dieu. Il n'est donc pas étonnant que le Prophète les repousse de leurs élévations et les compare à des bouteilles: il foulera ainsi aux pieds cette frêle gloire par laquelle ils cherchaient à obscurcir Dieu lui-même. Et comme le nom de David était, pour ainsi dire, sacré parmi ce peuple, afin de secouer cette vaine confiance, le prophète dit: «Bien que les rois soient assis sur le trône de David et soient ses successeurs et sa postérité, mais Dieu le fera. ne les épargnez pas. (77) Et c'est pourquoi il apparaît également à quel point le clergé papal, à ce jour, fait valoir contre nous ses privilèges et sa dignité. Sans doute, quoi que ces hommes sans principes puissent prétendre pour eux-mêmes, ils ne peuvent pas encore se rendre égaux aux prêtres lévitiques: et pourtant nous voyons que cela ne leur a servi à rien, que Dieu les avait mis à part pour lui-même, parce qu'ils avaient abusé de leur pouvoir. Il n'y a donc aucune raison pour que le Pape et son clergé, la crasse même du monde, soient aujourd'hui si fiers. Nous percevons maintenant la conception des mots, quand il est fait mention des rois, des prêtres et des prophètes.
Il faut cependant remarquer qu'il ne parle pas ici de prophètes fidèles, mais de ceux qui portaient le masque, alors qu'ils n'apportaient rien d'autre que de la paille au lieu du blé, comme nous le verrons plus tard. Il utilise alors le mot prophètes dans un sens impropre, car il l'applique à de faux docteurs, comme nous le faisons aujourd'hui, quand nous parlons de ces sauvages qui se vantent d'être évêques et prélats et gouverneurs: nous leur concédons en effet ces titres. , mais il ne s'ensuit pas qu'ils méritent à juste titre d'être comptés évêques, bien qu'ils soient ainsi appelés. De la même manière, Jérémie parle ici de ceux qui ont été appelés prophètes, qui pourtant n'étaient absolument pas dignes de la fonction.
Il parle ensuite de la collision à laquelle nous avons fait référence, - Je vais les faire se déchirer ou se casser les uns des autres en morceaux. Certains rendent le mot «dispersion»; mais la dispersion ne correspond nullement aux mots, chacun, contre son frère, etc. (78) On voit donc que le sens est bien plus adapté quand on rend les mots, je les jetterai, chacun contre son frère, et ensuite, même les pères et les fils ensemble; afin qu'ils puissent se déchirer par un conflit mutuel. Et donc, comme je l'ai dit, Jérémie non seulement prédit la destruction du peuple, mais en indique aussi la manière; car ils deviendraient si dénués de prudence commune, qu'ils se détruiraient volontairement les uns les autres, comme s'ils étaient livrés à un massacre mutuel. Ils se glorifiaient, nous le savons, de leur nombre, mais le Prophète leur montre que ce ne serait pas pour eux une protection, mais au contraire la cause de leur ruine; car le Seigneur les aveuglerait tellement, qu'ils se battraient les uns avec les autres, et périraient ainsi sans aucun ennemi étranger.
Il ajoute ensuite, Je n'épargnerai pas, je n'épargnerai pas, (79) Je n'aurai pas pitié Il répète trois fois qu'il ne leur serait pas favorable. Il aurait suffi de le déclarer une fois, s'ils étaient si dociles et si attentifs qu'ils considéraient réellement les menaces qui leur étaient annoncées; mais étant si torpides qu'elles étaient, il fallait répéter souvent la même chose; non pas comme s'il y avait quelque chose d'ambigu ou d'obscur dans le message lui-même, mais parce que presque aucune véhémence ne suffisait à réveiller des cœurs si obstinés. Nous voyons donc pourquoi le Prophète a répété la même chose si souvent. Cependant, il n'emploie pas les mots inutilement: chaque fois que Dieu répète les promesses de sa faveur, il ne prononce pas des mots avec insouciance et sans raison; mais comme il voit qu'il y a en nous tant de morosité, qu'une seule promesse ne suffit pas, il la confirme par des répétitions; de même quand il voit que les hommes, à cause de leur stupidité, ne peuvent être émus ni terrifiés par ses menaces, il les répète, afin qu'ils aient plus de poids. Il déclare en bref que tout était fini pour ce peuple, de sorte qu'il n'appelle pas maintenant les méchants et les rebelles à la repentance, mais leur parle comme aux hommes passés de remède. Tel est le sens.
Et il ajoute: Jusqu'à ce que je les consomme (80) Cela fait référence à tout le corps des gens. Dieu, en attendant, conservait encore, d'une manière merveilleuse et par des moyens cachés, un reste, tel qu'il est apparu ailleurs: mais Dieu a pris cette vengeance, qui est ici dénoncée sur le peuple comme un corps; car c'était comme une mort générale, quand ils furent tous chassés en exil et dispersés partout. Or, comme le Seigneur, dans une si grande ruine, n'a jamais oublié son alliance, mais une semence est toujours restée saine et sauve; alors ce qui est dit ici, Je n’aurai pitié que lorsque je les consommerai, n’est pas incompatible avec la promesse de miséricorde donnée ailleurs, quand il déclare qu’il est longue souffrance et abondante en miséricorde. (Nombres 14:18; Psaume 103:8) Bien que Dieu ait ensuite détruit son peuple d'une manière si terrible, il ne s'est pas désengagé lui-même de sa propre nature, ni rejeter sa miséricorde; mais il exécuta ses jugements sur les réprouvés d'une manière si merveilleuse, qu'il ne perdit pourtant rien de son éternelle miséricorde et resta fidèle à son élection. Ça suit -
Et les rois qui s'assoient pour David sur son trône.
«Pour David», c'est-à-dire comme ses représentants. «À la place de David», est le rendu de Gataker et Blayney. Le mot «même» avant «les rois» dans notre version, est incorrect; car ce qui suit n'est pas une spécification de ce qui s'est passé auparavant, car «les habitants de Jérusalem», à la fin du verset, sont en contraste avec «tous les habitants de ce pays», c'est-à-dire les gens du pays - Éd.
Et je vais les mettre en pièces, chacun contre son frère,
Les pères et les fils ensemble, dit Jéhovah.
L'allusion est aux bouteilles: elles seraient brisées comme des récipients cassants, lorsqu'elles seraient jetées les unes contre les autres. - Ed .
Je ne céderai pas, ni ne épargnerai;
Je n'aurai pas pitié non plus pour ne pas les détruire.
Les deux lignes annoncent la même chose, seule la dernière est plus forte et plus précise. Pitié ou compassion est plus fort que céder, et ne pas détruire décrit l'acte, tandis qu'épargner est un terme général. - Ed .
(lang. cy) Ae ni resynav rhag eu difetha.
La préposition " (lang. Cy) rhag ," qui signifie généralement de , signifie ici de non, qui est exactement l'hébreu. - Ed .