Commentaire Biblique de Jean Calvin
Jérémie 31:28
Par ces mots, le Prophète confirme ce qu'il a dit; car les Israélites et les Juifs auraient pu faire cette objection: «Pourquoi Dieu promettrait-il d'être le libérateur de son peuple, qu'il avait souffert d'être opprimé avec de si grands maux, car il aurait été plus facile de les empêcher? Les Juifs auraient alors pu soulever cette clameur: «Tu nous donnes ici l'espoir d'un retour, mais pourquoi Dieu permet-il que nous soyons poussés à l'exil? pourquoi alors n'applique-t-il pas le remède à temps? car maintenant trop tard il déclare qu'il nous aidera après notre ruine. Alors que les Juifs pensaient qu'une restauration leur était promise de manière non saisonnière, le Prophète dit que c'était Dieu qui les châtiait et les punissait pour leurs péchés, et qu'il pouvait aussi les soulager quand cela lui plairait. Car les Chaldéens avaient-ils, selon leur bon plaisir, régné sur les Juifs et obtenu la victoire sur eux, qui aurait jamais pu espérer que les hommes misérables, ainsi réduits, auraient pu être délivrés par la main de Dieu? Mais maintenant, le Prophète montre qu'il n'y avait aucune raison pour les Juifs de désespérer, comme s'il était difficile pour Dieu de les libérer de la tyrannie de leurs ennemis; car rien ne leur était arrivé par hasard, ou par la puissance de leurs ennemis, sinon par le juste jugement de Dieu.
Nous percevons alors maintenant le dessein du Saint-Esprit dans ce que dit le Prophète, Alors que je les ai veillés pour les arracher et les briser, les briser en morceaux, les détruire et les affliger; je regarderai donc, etc. (50) Dieu se présente alors comme le juge qui les a punis pour leurs péchés, pour qu'il puisse les convaincre qu'il deviendrait aussi leur Médecin, comme s'il avait dit: «Moi qui ai infligé la blessure, je peux donc la guérir», selon ce qui est dit ailleurs,
«Dieu est celui qui tue et fait vivre, qui mène à la tombe et élève.»
span > (1 Samuel 2:6)
Mais il emploie beaucoup de mots, car la grande masse de tant de maux aurait pu plonger les Juifs dans l'abîme du désespoir. C'est pourquoi le Prophète les anticipe et leur montre que, bien qu'ils aient été réduits aux extrémités, tant de calamités si graves n'ont pas pu empêcher Dieu de les restaurer, quand cela lui paraissait bon. Il leur rappelle cependant que ce n'est pas sans raison qu'ils ont souffert de si graves choses; car Dieu ne se réjouit pas des misères de son peuple. Les gens auraient alors dû apprendre qu'ils avaient été coupables de grands péchés par le fait, qu'ils avaient été châtiés avec tant de rigueur et de sévérité. Il ajoute maintenant: Je veillerai donc sur vous pour construire et planter
Quant au verbe destroy, si on lit הרם erem, il doit être rendu, et à emporter Le verbe רם rem, comme il est bien connu, signifie élever; mais métaphoriquement, à emporter. Mais la lecture reçue, comme je l'ai dit, est הרס eres. Il dit qu'il regarderait pour build et à les planter , comme il avait veillé à les les détruire ; comme s'il avait dit, qu'ils avaient déjà été enseignés par l'expérience, quelle était la puissance de la main de Dieu pour sauver aussi bien que pour détruire. Ils n'avaient pas tenu compte des menaces aussi longtemps que Dieu les avait épargnés, et ils pensaient qu'ils pouvaient pécher en toute impunité; et nous voyons avec quelle insolence ils ont rejeté tous les prophètes. Mais Dieu avait enfin montré, par des preuves sévères, comment ses jugements pouvaient exister; avoir été redouté. Il leur inspire maintenant de l'espoir, car son observation ne servirait pas moins à leur préservation. Ça suit, -