Commentaire Biblique de Jean Calvin
Jérémie 4:5
Jérémie traite ici son propre peuple avec plus de sévérité, car il a vu qu'ils étaient réfractaires, et si obstinés dans leurs vices, qu'ils ne pouvaient pas, par de sages conseils, être ramenés sur le chemin de la sécurité. C'est pourquoi il les aborde ici comme des hommes totalement irrécupérables, et à qui l'instruction s'est avérée inutile. Mais bien que, selon la manière des prophètes, il sonne de la trompette pour les remplir de terreur, il semble encore parler de façon moqueuse, quand il leur demande de proclamer en Juda, et à publier à Jérusalem; comme s'il avait dit: Quand la détresse vous saisira, vous percevrez alors par expérience que Dieu est en colère contre vous: bien qu'aujourd'hui vous ne croyez pas à mes avertissements; cependant, afin que Dieu ne puisse pas, en effet, par une main violente, vous ramener à lui-même, et comme vous cherchez des évasions pour vous-mêmes, vous sonnerez de la trompette et proclamerez: «Les ennemis arrivent et sont proches; que chacun s'enfuie donc à Jérusalem, entre dans la ville et se tourne vers Sion: «c'est-à-dire:« Si nous ne pouvons assurer notre sécurité dans la ville, nous serons au moins en sécurité dans la forteresse de Sion. » Mais Dieu, dit-il, vous apporte un mal du nord; et tout ce que vous pensez être pour votre sécurité sera totalement inutile. Il est cependant convenable, en particulier, de considérer le Prophète comme le héraut de Dieu proclamant la guerre; et que s'il exulte de leur perversité, il déclare pourtant que telle serait partout la terreur, qu'ils chercheraient la sécurité par la fuite.
Son, dit-il, en Juda, et publie, ou proclaim , à Jérusalem, (הגידו, egidu , annoncer, littéralement.) Il ne parle pas ici dans le même but que Joel, (Joël 1:1,) quand il leur a dit de sonner la trompette; car ce dernier exhortait le peuple à se repentir; mais Jérémie, comme je l'ai déjà dit, reproche ici avec moquerie au peuple son obstination et sa perversité; comme s'il avait dit: «Je vois ce que vous ferez, lorsque la vengeance de Dieu viendra sur vous, afin que vous ne puissiez même pas vous repentir; car vous sonnerez de la trompette dans tout le pays: "Que tous aient recours à Sion", comme si vous pouviez y résister à vos ennemis et préserver vos vies. " Il ne leur ordonne donc pas de sonner de la trompette, mais, au contraire, leur montre ce qu'ils feraient.
Certains donnent à tort ce rendu, «Réalisez-vous», mais la version courante est «Assemblez-vous». Mais les interprètes ne me semblent pas avoir regardé l'étymologie du mot; car il a le même sens en hébreu que lorsque nous disons, Amassez-vous, Rassemblez-vous. Et dites: Soyez assemblés, et allons dans les villes fortifiées Il vous sera, en effet, annoncé de chercher des cachettes - des endroits pour vous protéger des assauts de vos ennemis; si c'est le cas, Lève une bannière à Sion et fuis; mais Dieu va en même temps faire venir le mal sur vous du nord