Le Prophète se plaint à nouveau de la tromperie de leurs langues; et il les compare à des flèches mortelles ou tirées. On dit que l'or est étiré lorsqu'il est raffiné par des fusions répétées; de même les flèches, une fois affûtées, sont plus perçantes. Le Prophète dit alors que leurs langues étaient comme des flèches mortelles ou aiguisées: comment cela? parce qu'ils ont toujours parlé de ruse, soit en calomniant ou en contournant les autres. Mais l'expression est générale; et le Prophète voulait sans doute inclure tous les modes de tromperie.

Car il suit ensuite, Avec la bouche ils parlent paix; c'est-à-dire que chacun professait son amitié, et ses paroles étaient du miel; et pourtant en son sein, il a créé, ou dissimulé des intrigues . Ici en d'autres termes, il expose leur perfidie; car la langue et le cœur différaient. Ils montraient par la langue ce qui était différent du sentiment du cœur. C'est pourquoi il dit qu'ils ont mis en place des trahisons au milieu d'eux, ou dans leur cœur, pendant qu'ils parlaient de paix avec la bouche, c'est-à-dire une prétendue gentillesse fraternelle. (241) Enfin, il répète à nouveau ce qu'il avait dit auparavant, (Jérémie 5:9) -

Une flèche meurtrière est leur langue; Tromperie ça parle; Avec sa bouche un dit la paix à son voisin, mais dans son cœur, il lui tend une embuscade.

Littéralement, «son embuscade», c'est-à-dire l'embuscade dont il est l'objet. Cette forme de discours est souvent en hébreu. Voir Job 28:10. " Penit ei insidias " est la Vulgate. Blayney donne une paraphrase, pas une version, -

Mais intérieurement il se résoudra à tomber sur lui par surprise.

Le futur ici, comme dans de nombreux autres cas, est utilisé comme présent et conçu pour montrer la pratique habituelle du peuple. La même chose se fait en gallois: le futur est continuellement utilisé pour exprimer une action présente. - Ed .

Continue après la publicité
Continue après la publicité