Commentaire Biblique de Jean Calvin
Michée 2:1
Le Prophète ne parle pas ici seulement contre les Israélites, comme certains le pensent, qui ont incorrectement confiné cette partie de son enseignement aux dix tribus; mais il, au contraire, (en s'acquittant de sa charge, s'adresse aussi aux Juifs. Il ne se réfère pas ici à l'idolâtrie, comme dans le dernier chapitre; mais il dénonce les péchés condamnés dans la deuxième table. Comme alors les Juifs n'avaient pas seulement pollué le adoration de Dieu, mais a aussi laissé libre cours à de nombreuses iniquités, de sorte qu'ils ont agi à tort avec leurs voisins, et il n'y avait parmi eux aucune attention à la justice et à l'équité, ainsi le prophète se réveille ici comme nous le verrons, contre l'avarice, les vols cruauté: et son discours est plein de véhémence; car il n'y avait pas de doute qu'une telle licence prévalait alors parmi le peuple, qu'il y avait besoin de reproches sévères et aigus. Il est en même temps facile de percevoir que son discours est principalement dirigé contre le les chefs, qui exerçaient l'autorité et la tournaient vers de mauvais buts.
Malheur, dit-il, à ceux qui méditent sur l'iniquité et inventent (78) mal sur leurs lits, afin que, quand le matin brille, ils puissent l'exécuter Ici le Prophète décrit à la vie le caractère et les manières de ceux qui ont été donnés pour gagner, et qui n'avaient l'intention que de s'élever eux-mêmes. Il dit que dans leurs lits, ils méditaient sur l'iniquité et inventaient la méchanceté. Sans doute le temps de la nuit a été donné aux hommes entièrement pour le repos; mais ils devraient aussi utiliser cette bonté de Dieu dans le but de se retenir de ce qui est méchant: car celui qui rafraîchit ses forces par le repos nocturne, doit penser en lui-même, que c'est une chose inconvenante et même monstrueuse, qu'il devrait en attendant, inventez des fraudes, des tromperies et des iniquités. Car pourquoi le Seigneur a-t-il l'intention que nous nous reposions, si ce n'est que toutes les mauvaises choses devraient aussi reposer? D'où le prophète montre ici, par implication, que ceux qui sont résolus à inventer des fraudes, alors qu'ils devraient se reposer, subvertissent pour ainsi dire le cours de la nature; car ils n'ont aucun respect pour ce repos, qui a été accordé aux hommes à cette fin, - afin qu'ils ne puissent pas s'inquiéter et s'ennuyer les uns les autres.
Il montre ensuite à quel point leur désir de faire du mal était grand, Quand il brille le matin, dit-il, ils l'exécutent Il aurait pu dire seulement, ils le font en le jour ce qu'ils inventent la nuit: mais il dit: Le matin; comme s'il avait dit, qu'ils étaient si échauffés par l'avarice, qu'ils ne se reposèrent pas un instant; dès qu'il a brillé, ils étaient immédiatement prêts à commettre les fraudes auxquelles ils avaient pensé dans la nuit. Nous appréhendons maintenant l’importance de la signification du Prophète.
Il sous-joint maintenant, Car selon leur puissance est leur main Comme אל, al, signifie Dieu, un vieil interprète a donné ce rendu, Contre Dieu est leur main: mais cela ne convient pas au passage. D'autres l'ont expliqué ainsi, car la force est entre leurs mains: et presque tous ceux qui maîtrisent l'hébreu sont d'accord avec cette explication. Ceux qui avaient du pouvoir, pensent-ils, sont ici signalés par le Prophète, - que comme ils avaient de la force, ils ont osé faire ce qu'ils voulaient. Mais la phrase hébraïque n'est pas traduite par eux; et je m'étonne grandement qu'ils se soient trompés sur une chose si claire: car ce n'est pas le cas, il y a du pouvoir dans leur main; mais leur main est au pouvoir. Le même mode de parole se trouve dans Proverbes 3, et là aussi beaucoup d'interprètes se trompent; car Salomon là nous interdit de refuser à notre prochain son droit, Quand ta main, dit-il, est pour le pouvoir; certains disent, quand il y a le pouvoir d'aider les misérables. Mais Salomon ne signifie rien de tel; car c'est au contraire ce qu'il veut dire: Quand ta main est prête à exécuter n'importe quel mal, abstiens-toi. De même, le Seigneur dit dans Deutéronome 28,
"Quand l'ennemi emportera ton butin,
ta main ne sera pas pour le pouvoir.
c'est-à-dire: «Tu n'oseras pas bouger un doigt pour retenir tes ennemis; quand ils te pilleront et te voleront ton bien, tu resteras effrayé, car ta main sera comme si elle était morte. J'en viens maintenant au passage présent, Leur main est pour le pouvoir: (79) le Prophète veut dire, qu'ils ont osé essayer ce qu'ils pouvaient, et que par conséquent leur la main était toujours prête; chaque fois qu'il y avait un espoir de lucre ou de gains, la main était immédiatement préparée. Comment? Parce qu'ils n'étaient retenus ni par la crainte de Dieu ni par aucune considération pour la justice; mais leur main était pour le pouvoir, c'est-à-dire ce qu'ils pouvaient, ils osaient faire. Nous voyons maintenant ce que le Prophète signifie pour autant que je puisse en juger. Il ajoute ensuite -