Commentaire Biblique de Jean Calvin
Michée 6:11
Dois-je justifier? etc. (174) Ce verset est lié au dernier, et est ajouté comme explication. Car Dieu étant venu comme juge, montre maintenant quelle sorte de juge il est, même celui qui n'est pas biaisé par la faveur, qui ne change pas son jugement, qui ne montre aucun respect pour les personnes. Mais les hommes, pour la plupart, se trompent grandement lorsqu'ils transforment Dieu selon leur propre volonté, et se promettent qu'il leur sera propice, à condition qu'ils ne lui fassent que de fausses prétentions. Dieu déclare alors ici qu'il diffère largement des juges terrestres, qui s'inclinent maintenant d'un côté puis de l'autre, qui sont changeants, et s'écartent souvent de la bonne voie: mais, au contraire, il dit ici I10I ">, Dois-je justifier de mauvais soldes? Dois-je justifier les poids de la fraude, ou trompeuse? c'est-à-dire: «Secouez toutes ces illusions par lesquelles vous avez l'habitude de vous tromper; car je ne change ni ma nature ni mon but; mais selon le véritable enseignement de ma loi, je châtierai tous les méchants sans aucun respect pour les personnes: partout où la méchanceté et l'iniquité sont trouvées, là la punition sera infligée.
Nous comprenons maintenant comment ces deux versets s'harmonisent ensemble. Dieu montre qu'il sera juge, et ensuite, qu'il diffère des hommes, qui changent souvent, comme on l'a dit, dans leurs décisions.
Je mentionnerai un autre sens, qui sera peut-être préféré par certains. La question, à la manière des Hébreux, peut être considérée comme une affirmation, comme s'il avait dit, qu'en peu de temps, (pour עוד, oud, signifie parfois peu de temps,) les trésors de l'iniquité ne seraient pas trouvés, car ils seraient emportés: puis suit une confirmation, car les fraudes et les vols par de fausses mesures et des poids trompeurs ne pouvaient jugement. Le sens serait alors que comme Dieu doit nécessairement, selon sa propre fonction, punir les vols, il ne peut pas être qu'il souffrira des hommes, qui trichent par de faux poids, pour rester toujours impunis. Il suit maintenant -