Commentaire Biblique de Jean Calvin
Michée 6:16
Certains lisent les mots au futur, «Et ils observeront les statuts d'Omri», etc., et rassembleront ce sens, - que le Prophète prévoit maintenant par l'Esprit, que le peuple continuerait si pervers dans ses péchés, comme pour exclure tout espoir qu'ils pourraient être réformés par des punitions. La signification serait alors: «Le Seigneur a en effet décidé de punir sévèrement et sévèrement la méchanceté de ce peuple; mais ils ne se repentiront pas; ils resteront néanmoins stupides dans leur obstination et continueront dans leurs superstitions, qu'ils ont apprises des rois d'Israël. Il y a cependant un autre point de vue, et plus généralement approuvé, c'est-à-dire que les Juifs, ayant abandonné Dieu et méprisé sa loi, s'étaient détournés des superstitions du royaume d'Israël. Par conséquent, il dit que observés étaient les décrets d'Omri, et chaque œuvre de la maison d'Achab Omri était le père d'Achab, qui fut fait roi par l'élection des soldats, lorsque Zimri, qui avait tué le roi, fut rejeté. Quand Omri acheta Samarie, il y construisit une ville; et pour lui assurer l'honneur, il ajouta un temple; et par conséquent l'idolâtrie a augmenté. Ensuite, son fils Achab s'est abandonné à toutes sortes de superstitions. Ainsi, les choses devenaient continuellement pires. D'où le Prophète, en mentionnant ici le roi Omri et sa postérité, (inclus dans les mots, «la maison d'Achab») signifie clairement que les Juifs qui avaient purement adoré Dieu, ont enfin dégénéré, et étaient maintenant totalement différents des Israélites, comme ils avaient embrassé toutes ces abominations qu'Omri et son fils Achab avaient inventées. La vraie religion prévalait encore dans la tribu de Juda, bien que le royaume d'Israël soit devenu corrompu et que de sales superstitions aient pris le dessus; mais avec le temps, les Juifs devinrent également impliqués dans des superstitions similaires. De ce péché, le Prophète les accuse maintenant; c'est-à-dire qu'ils se sont associés aux Israélites: Observé (179) puis sont les édits d'Omri, et tout le travail de la maison d'Achab: Vous marchez, dit-il, (le futur signifie ici un acte continu, comme souvent ailleurs, ) vous marchez selon leurs conseils.
Il faut remarquer que le Prophète utilise ici des termes respectables, quand il dit que הקעת , chekut, statuts ou décrets, ont été observés ; et quand il ajoute, «les conseils» des rois d'Israël: mais cela n'est en aucun cas indiqué comme une excuse pour eux; car si les hommes peuvent non seulement être satisfaits de leurs propres appareils, mais aussi les féliciter, le Seigneur les abomine tous. Le Prophète a sans aucun doute délibérément adopté ces mots, afin de montrer que ces prétentions étaient frivoles et sans intérêt, que les hommes superstitieux invoquent, soit pour féliciter, soit pour excuser leurs propres inventions. Ils se réfèrent toujours à l'autorité publique, - «Cela a été reçu avec le consentement de tous; qui a été décrété; ce n'est pas l'erreur d'un ou deux hommes; mais c'est toute l'Église qui l'a décidé: et les rois aussi commandent ainsi; ce serait un grand péché de ne pas leur montrer d'obéissance. D'où le Prophète, pour montrer à quel point ces excuses sont puériles, dit: «J'admets en effet que vos superstitions soient honorablement distinguées par vous, car elles sont approuvées par les édits de vos rois, et sont reçues par le consentement du plus grand nombre, et ils ne semblent pas avoir été inconsidérément et imprudemment, mais prudemment conçus, même par de grands hommes, devenus habiles grâce à une longue expérience. Mais à quel point ils auraient pu se vanter de leurs statuts et de leurs conseils, et aussi plausible qu'ils aient pu se référer à la prudence et au pouvoir afin de déguiser leurs idolâtries, pourtant toutes ces choses n'avaient aucun compte devant Dieu. Par conseils, le Prophète entendait sans doute cette fausse sorte de sagesse qui brille toujours dans les traditions des hommes; et par statuts, il désignait l'autorité royale.
On voit donc qu'il est vain de colorer ce qui est idolâtre, en alléguant le pouvoir d'une part en sa faveur, et la sagesse d'autre part. - Comment? Parce que Dieu ne permettra pas que des choses aussi absurdes lui fassent du déshonneur; mais il nous commande de l'adorer selon ce qui est prescrit dans sa Parole.
Et maintenant, une dénonciation du châtiment suit, Que je te livre à la désolation, et ses habitants, etc. Il y a un changement de personne; le Prophète s'adresse continuellement à la terre, et sous ce nom, le peuple, - que je te livre alors à l'exil ou à la désolation, et tes habitants à siffler Il est une citation de Moïse: et par sifflement il signifie le reproche et la moquerie auxquels sont exposés les hommes dans un état misérable.
Enfin il ajoute: Vous porterez le reproche de mon peuple Certains prennent le mot, les gens, dans un bon sens, comme si le Prophète avait dit ici, que Dieu punirait les torts que les riches avaient faits aux gens ordinaires en détresse; mais ce point de vue, à mon avis, est trop restreint. D'autres comprennent cela par le reproche du peuple de Dieu, - que rien ne serait plus reproche aux Juifs, que d'avoir été le peuple de Dieu; car ce serait leur déshonneur et leur disgrâce, qu'eux, qui avaient été honorés d'un nom si honorable, fussent ensuite livrés à de si grandes misères. Mais le passage peut être expliqué autrement: nous pouvons comprendre par le peuple de Dieu les Israélites; comme si le Prophète avait dit: «Ne voyez-vous pas comment les Israélites ont été traités? Ne faisaient-ils pas partie de mon peuple? Ils étaient des descendants de la race d'Abraham aussi bien que vous; vous ne pouvez pas non plus vous vanter d'une dignité plus élevée: ils vous étaient alors égaux aux yeux de tous; et pourtant ce privilège n'a pas entravé mon jugement, ne m'a pas empêché de leur rendre visite comme ils le méritaient. Une telle vision s'harmonise avec le passage: mais il y a, comme je le pense, quelque chose d'ironique dans l'expression, «mon peuple»; comme s'il disait: «La confiance que vous avez été jusqu'ici mon peuple vous endurcit; mais cette vantardise fausse et méchante augmentera votre châtiment; car je ne vous infligerai pas un châtiment ordinaire, comme aux païens et aux étrangers; mais je châtierai votre méchanceté beaucoup plus sévèrement; car il est nécessaire que votre châtiment soit proportionné à ma faveur, qui a été si honteusement et si basement méprisée par vous. Par conséquent, par le reproche du peuple de Dieu, je comprends les jugements les plus lourds, qui ont été justement préparés pour tous les impies, que Dieu avait favorisés avec un tel honneur spécial, qu'ils les considéraient comme son peuple: pour le serviteur, qui connaissait la volonté de son maître , et ne l’a pas fait, a été pour cette raison plus sévèrement corrigée, (180) , Luc 12:47. Continuons maintenant -