2 _ C'est l'ordonnance de la loi. _ Parce qu'il ne pouvait qu'arriver
que, tandis que les fidèles étaient engagés dans le monde, ils
devaient souvent contracter une certaine pollution par leur contact
avec ses nombreuses impuretés, la composition de l'eau est ici
décrite, par le saupoudrage dont il... [ Continuer la lecture ]
3 _ Et vous la donnerez à Éléazar. _ Une distinction claire est
ici faite entre deux offres; car le peuple n'a pas le droit de tuer la
génisse, mais c'est la fonction particulière du prêtre. Ainsi le
peuple offert par procuration par la main du prêtre; et de cette
manière aussi à présent, bien que... [ Continuer la lecture ]
6 _ Et le prêtre prendra du bois de cèdre. _ Afin que l'aspersion
du sang puisse être jointe à celle de l'eau, le bois de cèdre,
l'hysope et le fil écarlate, avec lequel l'aspersion était
coutumière, furent jetés dans le Feu; car, à moins que les
Israélites n'aient été avertis par ce signe visible,... [ Continuer la lecture ]
7 _ Ensuite, le prêtre lavera ses vêtements. _ À première vue, il
semble y avoir une divergence dans les faits, que la génisse était
sacrée pour Dieu, et pure, et toujours que le prêtre était pollué
en la touchant; pourtant ils s'accordent très bien les uns avec les
autres. Mais que le prêtre aussi... [ Continuer la lecture ]
11. _ Celui qui touche le cadavre. _ Il récite maintenant certaines
formes de pollution dans lesquelles le lavage était nécessaire;
tous, cependant, en viennent au fait que les hommes sont souillés par
le contact d'un cadavre ou d'os ou d'une tombe. Il n'y a pas non plus
ici de distinction entre le... [ Continuer la lecture ]
13. _ Quiconque touche le cadavre. _ La gravité de. la peine
capitale montre combien la pureté est très agréable à Dieu. Si
quelqu'un oublie de s'asperger le troisième ou le septième jour, il
pourrait racheter sa négligence par une prolongation du terme, parce
qu'il n'a reporté sa purification qu'à... [ Continuer la lecture ]
22. _ Et tout ce que la personne impure touche. _ D'autres traduisent
_ it, _ - "Quiconque touchera une chose impure sera impur." car,
puisque l'hébreu est sans genre neutre, (26) le relatif אשר, _
asher , _ et le nom הטמא _, hattame, _ peut être masculin ou
neutre; et aucun des deux sens ne serait... [ Continuer la lecture ]