1. En Jéhovah, je mets ma confiance. Presque tous les interprètes pensent que c'est une plainte que David porte contre ses compatriotes, qu'en cherchant dans chaque quartier des cachettes, il ne pouvait trouver nulle part même l'humanité commune. Et il est en effet vrai que pendant tout le cours de ses pérégrinations, après s'être mis à fuir pour échapper à la cruauté de Saül, il ne pouvait trouver aucun lieu sûr de retraite, du moins, aucun où il pourrait continuer pendant un certain temps sans être dérangé . Il pouvait donc se plaindre à juste titre de ses propres compatriotes, en ce qu'aucun d'entre eux ne daignait le mettre à l'abri lorsqu'il était fugitif. Mais je pense qu'il a un respect pour quelque chose de plus élevé. Quand tous les hommes s'efforçaient, pour ainsi dire, les uns avec les autres de le conduire au désespoir, il devait, selon la faiblesse de la chair, avoir été affligé d'une grande et presque écrasante détresse d'esprit; mais fortifié par la foi, il s'appuya avec confiance et constance sur les promesses de Dieu, et fut ainsi préservé de céder aux tentations auxquelles il était exposé. Ces conflits spirituels, avec lesquels Dieu l'exerçait au milieu de ses périls extrêmes, il les raconte ici. En conséquence, comme je viens de le faire remarquer, le psaume doit être divisé en deux parties. Avant de célébrer la justice de Dieu, qu'il déploie dans la préservation des pieux, le psalmiste montre comment il avait rencontré même la mort elle-même, et pourtant, par la foi et une conscience droite, avait obtenu la victoire. Comme tous les hommes lui conseillaient de quitter son pays et de se retirer dans quelque lieu d'exil, où il pouvait être caché, dans la mesure où il ne lui restait aucun espoir de vie, à moins qu'il ne renonce au royaume qui lui avait été promis; au début du psaume, il oppose à ce conseil pervers le bouclier de sa confiance en Dieu.

Mais avant d'entrer plus loin sur le sujet, interprétons les mots. Le mot נוד, nud, que nous avons rendu pour fuir, est écrit au pluriel, et pourtant il se lit au singulier; (238) mais, à mon avis, c'est une lecture corrompue. Comme David nous dit que cela n'a été dit qu'à lui-même, les médecins juifs, jugeant le nombre pluriel inadapté, ont pris sur eux de lire le mot au singulier. Certains d'entre eux, souhaitant conserver le sens littéral comme on l'appelle, se posent la question de savoir pourquoi il est dit, Fuyez, plutôt que Fuis toi; et, enfin, ils ont recours à une très maigre subtilité, comme si ceux qui lui conseillaient de se mettre en fuite s'adressaient à la fois à son âme et à son corps. Mais c'était un travail inutile de se donner tant de peine dans une affaire où il n'y a pas de difficulté; car il est certain que ceux qui ont conseillé David n'ont pas dit que lui seul devait fuir, mais qu'il devait fuir, avec tous ses serviteurs, qui étaient dans le même danger que lui. Bien que, par conséquent, ils se soient adressés spécialement à David, ils comprenaient pourtant ses compagnons, qui avaient une cause commune avec lui et étaient exposés au même danger. Les exposants, également, diffèrent dans leur interprétation de ce qui suit. Beaucoup le rendent depuis votre montagne, comme s'il s'agissait de מהרכם, meharkem; et, selon eux, il y a un changement de personne, car ceux qui lui ont parlé ont dû dire, fuyez Notre montagne. Mais c'est dur et tendu. Il ne me semble pas non plus qu'ils aient plus de raison de leur côté, quand ils disent que la Judée est ici appelée montagne. D'autres pensent que nous devrions lire הר כמו צפור, har kemo tsippor, (239) c'est-à-dire dans la montagne comme un oiseau, sans pronom. (240) Mais si l'on suit ce que j'ai dit, cela s'accordera très bien avec la portée du passage à lire ainsi, Fuyez dans votre montagne, car il ne vous est pas permis de vivre dans votre propre pays. Je ne pense cependant pas qu'une montagne en particulier soit signalée, mais que David a été renvoyé dans les rochers du désert partout où le hasard pourrait le mener. Condamnant ceux qui lui ont donné ce conseil, il déclare qu'il dépend de la promesse de Dieu et qu'il n'est pas du tout disposé ainsi à s'en aller en exil. Telle était donc la condition de David, que, dans son extrême nécessité, tous les hommes le repoussaient et le chassaient au loin dans des lieux désertiques.

Mais comme il semble insinuer que ce serait un signe de méfiance s'il mettait sa sécurité en fuite, on peut se demander s'il lui aurait été permis ou non de fuir; oui, nous savons qu'il a souvent été contraint de se retirer en exil, de se déplacer de lieu en lieu, et qu'il se cachait même parfois dans des grottes. Je réponds, il est vrai qu'il était instable comme un pauvre oiseau craintif, qui saute de branche en branche, (241) et a été contraint de chercher des chemins différents, et se promener d'un endroit à l'autre pour éviter les pièges de ses ennemis; pourtant sa foi restait si ferme qu'il ne s'éloignait jamais du peuple de Dieu. D'autres le considéraient comme un homme perdu et dont les affaires étaient dans un état désespéré, ne lui accordant pas plus de valeur que s'il avait été un membre pourri, (242) pourtant il ne s'est jamais séparé du corps de l'Église. Et certainement ces mots, Fuyez, ne tendaient qu'à le faire céder au désespoir total. Mais il aurait eu tort de céder à ces craintes et de se mettre en fuite, comme s'il ne savait pas quel serait le problème. Il dit donc expressément que ce a été parlé à son âme, ce qui signifie que son cœur était profondément transpercé par un rejet si ignominieux, car il a vu (comme je l'ai dit ) qu'elle tendait seulement à ébranler et à affaiblir sa foi. Bref, bien qu'il ait toujours vécu innocemment, comme il est devenu un véritable serviteur de Dieu, ces hommes malins l'auraient condamné à rester à jamais en exil de son pays natal. Ce verset nous enseigne que, quelle que soit la mesure dans laquelle le monde peut nous haïr et nous persécuter, (243) nous devons néanmoins rester fermes à notre poste, afin de ne pas nous priver nous-mêmes du droit de revendiquer les promesses de Dieu, ou que celles-ci ne nous échappent pas; et que, quelle que soit la quantité et la durée de notre harcèlement, nous devons toujours rester fermes et inébranlables dans la foi de recevoir l'appel de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité