Commentaire Biblique de Jean Calvin
Psaume 119:78
78. Que les orgueilleux soient honteux. Nous avons déjà souvent eu l'occasion de remarquer que, dans la langue hébraïque, le futur est fréquemment utilisé dans le sens de l'humeur optative, comme ici, - Ils sera honteux, pour, Qu'ils soient honteux. Pourtant, il ne serait pas inadéquat d’expliquer le sens ainsi. »Comme les orgueilleux ont agi malicieusement avec moi et m’ont agressé sans raison, le Seigneur leur donnera leur récompense. Mais comme presque tous les interprètes sont d'accord pour dire qu'il s'agit d'une prière, dans la traduction du verset, je ne veux pas m'éloigner de l'explication généralement reçue, d'autant plus que la langue est expressément adressée à Dieu lui-même. Il est important de s'intéresser à la raison pour laquelle le psalmiste espère que Dieu sera l'ennemi de ses ennemis; à savoir, parce qu'ils l'ont malicieusement et malicieusement agressé. Le mot שקר , sheker, que j'ai rendu faussement, est traduit par certains, sans cause; mais ils ne semblent toucher que la moitié de la signification du prophète; car ce mot, à mon avis, doit être renvoyé aux stratagèmes et aux artifices par lesquels les méchants ont tenté de détruire David. D'où nous rassemblons, que chaque fois que nous sommes persécutés à tort par des hommes méchants, nous sommes invités à recourir directement à Dieu pour nous protéger. En même temps, on nous apprend que nous n'avons aucune raison de nous étonner de leur insolence; car, quel que soit le pouvoir qu'ils s'arrogent, Il abattra leur hauteur et l'abattra, à leur honte; de sorte que, confondus, ils serviront d'exemple, pour enseigner aux autres qu'il n'y a rien de plus ridicule que de chanter le chant du triomphe avant que la victoire ne soit remportée. Le verbe אשיח, asiach, dans la deuxième clause du verset, peut être rendu, I parlera de, ainsi que Je vais méditer sur; impliquant, que, quand il aurait obtenu la victoire, il proclamerait la bonté de Dieu, dont il avait fait l'expérience. Pour parler des statuts de Dieu, équivaut à déclarer hors de la loi, avec quelle fidélité il garde ses saints, avec quelle sécurité il les délivre et avec quelle justice il les vengera. torts.