11. L'homme de langue , (232) etc . Certains comprennent par là le homme loquace , mais le sens est trop restreint; ni la référence à un homme reproche, bavard, vaniteux et vantard, mais l'homme de virulence, qui se bat par la tromperie et la calomnie, et non ouvertement. Cela ressort clairement de ce qui est dit de l'autre classe de personnes dans la partie suivante de la phrase, que ses ennemis ont été donnés à la violence ouverte ainsi qu'à la trahison et à la ruse - comme le lion aussi bien que le loup - comme il se plaignait autrefois. que le poison de l'aspe ou de la vipère était sous leurs lèvres. Les mots courent au futur, et de nombreux interprètes les interprètent dans la forme optative, ou dans une prière; mais je préfère retenir le futur, car David ne semble pas tant prier que pour espérer une délivrance à venir. Que ses ennemis agissent par trahison ou par violence ouverte, il attend avec impatience Dieu comme son libérateur. La figure tirée de la chasse est expressive. Le chasseur, en étendant ses peines de tous côtés, ne laisse aucun moyen d'échapper à la bête sauvage; et les impies ne peuvent par aucun subterfuge échapper aux jugements divins. Le mal les chasse dans le du bannissement, car plus ils recherchent l’impunité et s’échappent, plus ils se précipitent plus sûrement vers la destruction.

Continue après la publicité
Continue après la publicité