Commentaire Biblique de Jean Calvin
Psaume 17:14
14. Des hommes par ta main, ô Jéhovah, des hommes qui sont d'un âge. Je relie ces mots ainsi: Ô Seigneur, délivre-moi par ta main, ou par ton aide céleste, des hommes; Je dis des hommes dont la tyrannie a trop longtemps prévalu, et que tu as laissé se vautrer trop longtemps dans la crasse et le brouillon de leur prospérité. Cette répétition est très emphatique; La voix de David étant étouffée, pour ainsi dire, par l’indignation qu’il éprouvait de voir durer si longtemps une pareille méchanceté, il s’arrête tout de suite après avoir prononcé le premier mot, sans aller plus loin dans la phrase qu’il entendait exprimer; puis, après avoir repris son souffle, il déclare ce qui l'a si profondément affligé. Dans le verset précédent, il avait parlé au singulier; mais maintenant il nous fait comprendre qu'il avait non seulement un ennemi, mais plusieurs, et que ceux qui étaient opposés à lui étaient forts et puissants, de sorte qu'il ne voyait plus l'espoir de délivrance pour lui que dans l'aide de Dieu.
Ces mots, from world, or age, (car tel est le rendu littéral exact, (372) ) sont exposés de différentes manières. Certains les comprennent comme signifiant hommes qui ont leur temps, comme si David avait l'intention de dire que leur condition prospère ne serait pas de longue durée; mais cela ne me paraît pas être la bonne explication. D'autres supposent qu'il entend par cette expression ceux qui sont entièrement dévoués au monde et dont toute l'attention et les pensées sont absorbées dans les choses de la terre; et, selon leur opinion, David compare ses ennemis à des bêtes brutes. Dans le même sens, ils expliquent ce qui suit immédiatement après, Leur part est dans la vie, langage qu'ils considèrent comme appliqué à eux, car, étant totalement dépourvus de l'Esprit et s'attachant de tout leur cœur aux bonnes choses transitoires, ils ne pensent à rien de mieux que ce monde. Car ce dans lequel chaque homme place sa félicité est appelé sa part. Cependant, comme le mot hébreu חלד, chelé, signifie un âge, ou le cours de la vie d'un homme, David, je n'en doute pas, se plaint que ses ennemis avaient vécu et joui d'une prospérité plus longue que le terme ordinaire attribué à la vie de l'homme. L'audace et les outrages (373) commis par des hommes méchants peuvent être supportés pendant un court laps de temps, mais quand ils se rebiffent contre Dieu, c'est vraiment très étrange. pour les voir rester stables dans leur condition prospère. C'est le sens qui ressort de la préposition מן, min, dont nous avons traduit de, par lequel David exprime qu'ils ne sont pas nés seulement quelques jours avant ou récemment, mais que leur prospérité, qui aurait dû disparaître en un instant, avait duré très longtemps. Telle est donc la signification du psalmiste, à moins que nous ne puissions peut-être le comprendre comme les dénommant du monde, ou l'âge, parce qu'ils portent la principale autorité parmi les hommes, et sont exaltés dans les honneurs et les richesses, comme si ce monde avait été fait pour eux seuls.
Quand il dit: Leur part est dans la vie, je l'explique comme signifiant qu'ils sont exempts de tout trouble et regorgent de plaisirs; bref, qu'ils ne connaissent pas la condition commune des autres hommes; comme, au contraire, quand un homme est opprimé par les adversités, on dit de lui que sa part est dans la mort. David laisse donc entendre que ce n'est pas une chose raisonnable que l'on permette aux impies de se promener dans la joie et la gaieté sans craindre la mort et de revendiquer, comme par droit héréditaire, une vie paisible et heureuse.
Ce qu'il ajoute immédiatement après, Dont tu remplis le ventre de tes biens secrets, est de la même importance. Nous voyons ces personnes non seulement jouir, en commun avec les autres hommes, de la lumière, du souffle, de la nourriture et de toutes les autres commodités de la vie, mais nous voyons aussi Dieu les traiter souvent plus délicatement et plus généreusement que les autres, comme s'il les nourrissait de ses genoux, les tenant tendrement comme des petits bébés, et les caressant plus que tout le reste de l'humanité. (374) En conséquence, par les biens secrets de Dieu, nous sommes ici pour comprendre le délicatesses rares et plus exquises qu'il leur donne. Or, c'est une tentation sévère, si un homme estime l'amour et la faveur de Dieu à la mesure de la prospérité terrestre qu'il accorde; et, par conséquent, cela ne doit pas être étonné, bien que David ait été très affligé en contemplant la condition prospère des hommes impies. Mais rappelons-nous qu'il fait cette sainte plainte pour se consoler et pour atténuer sa détresse, non pas en murmurant contre Dieu et en résistant à sa volonté; - souvenons-nous de ceci, je dis , que, après son exemple, nous pouvons apprendre aussi à diriger nos gémissements vers le ciel. Certains donnent une exposition plus subtile de ce qu'on appelle ici les biens secrets de Dieu, les considérant comme signifiant les bonnes choses que les impies dévorent sans penser à celui qui est l'auteur d'eux; ou ils supposent que les bonnes choses de Dieu sont appelées secrètes, parce que la raison pour laquelle Dieu les répand si abondamment sur les méchants n'est pas apparente. Mais l'exposition que j'ai donnée, car elle est à la fois simple et naturelle, elle réfute suffisamment par elle-même les autres. Le dernier point de cette description est que, par succession continue, ces personnes transmettent leurs richesses à leurs enfants et aux enfants de leurs enfants. Comme ils ne sont pas parmi le nombre des enfants de Dieu, à qui cette bénédiction est promise, il s'ensuit que lorsqu'ils sont ainsi engraissés, c'est pour le jour de l'abattage qu'il a fixé. L'objet que David a donc en vue en faisant cette plainte est que Dieu se hâterait d'exécuter la vengeance, vu qu'ils ont abusé si longtemps de sa libéralité et de son traitement doux.