8. Qu'une confusion dont il n'a pas connaissance se présente sur lui. David prie à nouveau que Dieu fasse revenir sur la tête de ses ennemis le méfait qu'ils avaient dirigé contre un homme juste et inoffensif. Le passage du pluriel au singulier, même quand on parle du même sujet, est, nous le savons, une chose très courante chez les Hébreux. En conséquence, ce qui est dit ici d’un seul homme s’applique à tous les ennemis de David en général, à moins peut-être que nous soyons plutôt enclins à supposer qu’une allusion est faite ici à Saül ou à l’un de ses nobles. Mais comme il est certain que la prière qu'il offre ici contre Saül comme la tête s'étend à tout le corps, c'est-à-dire à tous ses disciples, (707) peu importe la manière dont nous la comprenons. Le mot hébreu שואה, shoah, signifie parfois confusion, et parfois destruction; et, par conséquent, beaucoup le traduisent, Soit destruction, ou désolation, ou ruine, viens sur lui. L'autre rendu semble cependant plus approprié, car il ajoute aussitôt, Que son propre filet qu'il a caché le rattrape, qu'il y tombe avec confusion La manière dont les autres le rendent, Laissez-le tomber dans la destruction elle-même, est certainement forcée et contre nature. Mais le sens de la clause sera mis en évidence très convenable si elle est considérée comme une prière de David, que comme les méchants s'installent comme du vin sur les lies, dans les jouissances présentes, et ne craignent rien, comme s'ils étaient placés hors de portée. de tout danger, une calamité à laquelle ils ne pensent pas peut venir soudainement sur eux comme une tempête et les accabler. Il ne leur vient jamais un seul instant à l'esprit que leurs stratagèmes et leur artisanat, leurs mauvaises pratiques et tous les pièges qu'ils tendent pour le bien et le simple, se tournent vers la destruction d'eux-mêmes qui les ont conçus. David désire donc très bien qu'ils puissent tomber avec confusion dans les filets qu'ils ont posés; en d'autres termes, qu'ils peuvent être remplis d'étonnement et de terreur lorsqu'ils sont soudainement et inopinément visités par une calamité. Plus l'exultation des hommes est illimitée et extravagante, par le fait qu'ils s'imaginent vainement et bêtement qu'ils échapperont impunis, plus ils sont remplis d'étonnement et de peur lorsque la calamité les surprend soudainement. Je n'ai cependant aucun doute que David se réfère ici à une calamité étrange et extraordinaire. Que confusion, alors, à laquelle il ne pense pas, vienne sur lui; c'est-à-dire, quand il se sera persuadé que tout va bien avec lui, et se sera promis la paix dans ses fascinations trompeuses, alors laisser une terreur inhabituelle le frapper au cœur, et le laisser sentir par sa peur tumultueuse qu'il est pris dans ses propres collets.

Continue après la publicité
Continue après la publicité