Commentaire Biblique de Jean Calvin
Psaume 59:14
14 Et le soir, ils renverront Il est sans conséquence que nous lisions les mots le futur ou au subjonctif, le comprenant comme une continuation de la prière précédente. Mais il semble plus probable que David, après avoir mis un terme à ses demandes, anticipe l'heureuse issue qu'il désirait. Et il fait une allusion appropriée à ce qu'il avait déjà dit de leur faim insatiable. Les mots qu'il avait utilisés autrefois, il les répète, mais avec une application différente, déclarant ironiquement qu'ils seraient voraces dans un autre sens, et que les choses sortiraient autrement qu'ils ne l'avaient recherché. Au-dessus, il s'était plaint qu'ils faisaient un bruit comme des chiens, se vantant de l'empressement et de la férocité avec lesquels ils étaient attachés au mal; maintenant il se moque de leurs efforts malveillants et dit qu'après s'être fatigués de leur poursuite sans fin toute la journée, ils seraient déçus de leur but. Il n'utilise plus le langage de la plainte, mais se félicite de l'issue avortée de leur activité. Le mot hébreu que j'ai traduit, sinon, à la fin du quinzième verset, est considéré par certains comme la forme d'un serment. Mais c'est une interprétation trop raffinée. D'autres auraient répété la négation, en lisant, s'ils n'avaient pas été satisfaits, ils ne logeraient pas non plus pour la nuit Mais c'est aussi exagéré. Le sens simple et vrai suggère à la fois que, bien qu'ils puissent ne pas être satisfaits, ils seraient forcés de se coucher, et la misère de leur faim serait aggravée, par la circonstance qu'ils avaient passé toute la journée en vain. application, et doit se coucher pour la nuit vide, fatigué et insatisfait. (375)