Dans le verset qui suit, il décrit leur férocité. L'expression, prating, ou éructant avec leur bouche, indique qu'ils ont proclamé leurs tristement célèbres conseils ouvertement, et sans affecter la dissimulation. Le mot hébreu נבע, nabang, signifie, métaphoriquement, parler, mais correctement, cela signifie jaillir, (364) et désigne ici plus que simplement parler. Il nous informait que, non content de comploter secrètement la destruction d'innocents entre eux, ils publiaient leurs intentions à l'étranger et s'en vantaient. En conséquence, lorsqu'il ajoute que des épées étaient dans leurs lèvres, il veut dire qu'ils ont expiré le massacre, et que chaque mot qu'ils ont prononcé était une épée pour tuer les opprimés . Il attribue la cause de leur précipitation à un tel excès de méchanceté, qu'ils n'avaient aucune raison d'appréhender la disgrâce. Il est peut-être suffisamment probable que David parle ici, comme en beaucoup d'autres endroits, de la grossière stupidité des méchants, qui, pour chasser la peur de leur esprit, conçoivent Dieu comme s'il dormait au ciel; mais je suis d'avis qu'il retrace plutôt la sécurité avec laquelle ils poursuivaient leurs conseils et les proclamait ouvertement, au fait qu'ils avaient depuis longtemps déjà eu le pouvoir incontrôlé d'infliger des blessures. Ils avaient si bien réussi à tromper le peuple et à rendre David odieux par leurs calomnies, qu'aucun n'a eu le courage de prononcer un mot pour sa défense. Non, plus un homme pouvait choisir atrocement de persécuter cette victime de détresse, sans autre motif que pour obtenir les bonnes grâces du roi, plus il s'élevait en estime comme un véritable ami du Commonwealth.

Continue après la publicité
Continue après la publicité