1. _ Ô Dieu! tu es mon Dieu. _ Le désert de Juda, dont il est
question dans le titre, ne peut être autre que celui de Ziph, où
David a erré si longtemps dans un état de dissimulation. Nous
pouvons nous fier à la vérité du récit qu'il nous donne de son
exercice sous ses épreuves; et il est évident q... [ Continuer la lecture ]
2. _ Ainsi dans le sanctuaire, etc. _ Il est évident, comme déjà
indiqué, que Dieu était toujours dans ses pensées, bien qu'errant
dans le désert dans de telles circonstances de dénuement. La
particule _ donc _ est emphatique. Même si situé, dans une solitude
sauvage et hideuse, où les horreurs mêm... [ Continuer la lecture ]
3 _ Parce que ta miséricorde vaut mieux que la vie, etc. _ Je n'ai
aucune objection à lire vers dans cette forme connexe, bien que je
pense que la première clause serait mieux séparée, et prise avec le
verset précédent. David semble donner la raison de son sérieux à
désirer Dieu. Par _ vie _ il fau... [ Continuer la lecture ]
Dans les mots qui suivent, David exprime sa résolution conséquente
de louer Dieu. Quand nous faisons l'expérience de sa bonté, nous
sommes amenés à ouvrir nos lèvres en remerciement. Son intention
est exprimée encore plus clairement dans le verset suivant, où il
dit que _ il bénira Dieu dans sa vie... [ Continuer la lecture ]
5. _ Mon âme sera satisfaite comme de la moelle, etc. _
Conformément à ce qui était dit dans le verset précédent, David
exprime sa persuasion assurée d'obtenir une mesure riche et abondante
de chaque bénédiction qui pourrait appeler des remerciements et des
louanges. Au moment de la rédaction de ce... [ Continuer la lecture ]
6 _ Je me souviendrai sûrement de toi, etc. _ Il peut être lu
aussi, quand, ou , aussi souvent que _ je me souviens de toi, je
prierai pendant les veilles de nuit. _ Mais comme la particule
hébraïque utilisée ici est parfois prise pour un adverbe
d'affirmation, ainsi que de temps, j'ai adhéré à la... [ Continuer la lecture ]
8 _ Mon âme s'est fortement clivée après toi _ Le verbe hébreu
signifie aussi _ à appréhender, _ ou _ suivre, _ surtout en
construction avec la préposition qui y est ici jointe, et donc on
pourrait très bien rendre les mots, - _ Mon âme se pressera ou te
suivra. _ (434) Mais même si l'autre traduct... [ Continuer la lecture ]
9. _ Et ils, pendant qu'ils cherchent, etc. _ Ici nous trouvons David
s'élevant à un confiance plus assurée, et triomphant comme s'il
avait déjà obtenu la victoire. Et il y a toutes les raisons de
croire que, bien qu'il ait échappé à ses difficultés et se soit
trouvé dans des circonstances de paix... [ Continuer la lecture ]
11. _ Mais le roi se réjouira en Dieu. _ La délivrance que David
reçut ne lui avait pas été étendue en tant que personne privée,
mais le bien-être de toute l'Église y était concerné, comme celui
du corps dans la sécurité de la tête, et là Il est donc convenable
de représenter tout le peuple de Dieu... [ Continuer la lecture ]