1 _ La louange t'attend, ô Dieu! à Zion _ Littéralement, il
s'exécute, _ La louange est silencieuse pour toi, _ mais le verbe
דמיה, _ dumiyah, _ a été rendu métaphoriquement d'abord, _ pour
être au repos, _ puis _ attendre. _ Le sens de cette expression est
que la bonté de Dieu envers son peuple es... [ Continuer la lecture ]
3 _ Des mots d'iniquité ont prévalu contre moi _ (447 ) Il ne se
plaint pas des personnes assaillies par la calomnie, mais doit être
compris comme confessant que leurs péchés étaient la cause de toute
interruption qui avait eu lieu dans la communication de la faveur
divine au Les Juifs. Le passage... [ Continuer la lecture ]
4. _ Béni soit l'homme que vous avez choisi _ Ayant déjà reconnu
que le peuple s'était séparé eux-mêmes de Dieu par leurs péchés,
et a perdu tout droit d'être entendu, il se réfugie maintenant dans
la libre grâce de Dieu, qui assure la rémission du péché parmi
d'autres bénédictions. Il jette ainsi... [ Continuer la lecture ]
5 _ Choses terribles _ (453) _ dans la justice tu nous répondras _
Il continue à illustrer, bien que sous une forme quelque peu
différente, le même point de la béatitude de ceux qui sont admis
dans le temple de Dieu, et nourri dans sa maison. Il déclare que Dieu
répondrait à son peuple par des mira... [ Continuer la lecture ]
6. _ Par sa force fixant rapidement les montagnes _ Par souci
d'illustration, il instaure le puissance de Dieu vue dans le tissu
général du monde. En ces temps, cela sonnait comme une vérité
nouvelle et étrange de dire que les Gentils devraient être appelés
à la même espérance avec les Juifs. Pour... [ Continuer la lecture ]
8 _ Eux aussi qui habitent, etc. _ Par le _ signes _ auxquels il est
fait référence, nous devons évidemment comprendre ces œuvres
signalétiques et mémorables du Seigneur qui portent l'empreinte de
sa main glorieuse. Il est vrai que les objets les plus infimes et les
plus méchants, que ce soit dans... [ Continuer la lecture ]
9. _ Tu as visité la terre et tu l'as arrosée _ Ceci et les verbes
qui suivent dénotent l'action continue en avant, et peut donc être
rendue au présent. La signification exacte du deuxième verbe de la
phrase a été contestée. Certains le dérivent du verbe שוק, _
shuk, _ signifiant _ désirer; _ et do... [ Continuer la lecture ]
10. _ Tu satures ses sillons _ Certains prennent les verbes comme
étant d'humeur optative, et interpréter les mots comme une prière.
Mais il ne fait guère de doute que David continue encore la pression
de l'action de grâces et loue Dieu d'avoir humidifié et saturé la
terre de pluies afin qu'elle so... [ Continuer la lecture ]
11 _ Tu couronnes l'année de ta bonté _ (461 ) Certains lisent - _
Tu couronnes l'année _ de _ ta bonté; _ comme si le psalmiste
voulait dire que l'année fertile avait une gloire particulière
attachée à elle, et était couronnée, pour ainsi dire, par Dieu.
Ainsi, s'il y avait une récolte ou un millé... [ Continuer la lecture ]