Commentaire Biblique de Jean Calvin
Psaume 7:12
12 S'il ne tourne pas Ces versets sont généralement expliqués de deux manières. Le sens est que si les ennemis de David persévèrent dans leurs desseins malveillants contre lui, on dénonce contre eux la vengeance que mérite leur méchanceté obstinée. En conséquence, dans la deuxième clause, ils fournissent le nom de Dieu, - S'il ne se retourne pas, DIEU aiguillera son épée; (115) comme si cela avait été dit, si mon ennemi ne se repent pas, ( 116) il sentira enfin que Dieu est complètement armé dans le but de maintenir et de défendre les justes. S'il est compris dans ce sens, le troisième verset doit être considéré comme une déclaration de la cause pour laquelle Dieu se dotera ainsi d'une armure, à savoir, parce que l'impie, en concevant toutes sortes de méfaits, est en travail pour engendrer la méchanceté, et en provoquant enfin la tromperie et le mensonge, attaquer directement Dieu et lui faire ouvertement la guerre. Mais, à mon avis, ceux qui lisent ces deux versets en une phrase continue, donnent une interprétation plus précise. Je ne suis cependant pas convaincu que même eux mettent pleinement en évidence le sens du psalmiste. David, je n'en doute pas, en racontant les terribles tentatives de ses ennemis contre lui, destinées par là à illustrer plus hautement la grâce de Dieu; car, lorsque ces hommes malveillants, renforcés par de puissantes forces militaires, et abondamment pourvus d'armures, se précipitèrent furieusement sur lui dans l'espoir de le détruire, qui n'aurait pas dit que tout était fini avec lui? De plus, il y a dans les mots une sorte d'ironie, quand il fait semblant d'avoir peur qu'on le mette à mort. Ils signifient la même chose que s'il avait dit: «Si mon ennemi ne change pas son dessein, ou ne tourne pas sa fureur et sa force dans une autre direction, qui peut me préserver de la mort de ses mains? Il a une abondance d'armes et il s'efforce, par toutes les méthodes, d'accomplir ma mort. Mais Saul est la personne dont il parle particulièrement, et donc il dit: il a fait ajuster ses flèches pour les persécuteurs Cela implique que Saül avait de nombreux agents prêts qui déploieraient volontiers tous leurs efforts pour tenter de détruire David. Le dessein du prophète était donc de magnifier la grandeur de la grâce de Dieu, en montrant la grandeur du danger dont il avait été délivré par lui. (117) De plus, quand il est dit ici, si il ne retourne pas, renvoyer ne signifie pas le repentir et l'amendement chez l'ennemi de David, mais seulement un changement de volonté et de but, comme s'il avait dit: «C'est au pouvoir de mon ennemi de faire ce que son imagination peut suggérer. (118) D'où il apparaît le plus clairement, combien merveilleux fut le changement qui soudainement suivit le contraire de toute attente. Lorsqu'il dit que Saul avait préparé les instruments de la mort pour son arc, il laisse entendre qu'il conduisait sans rien d'ordinaire, mais qu'il était tout à fait déterminé à blesser à mort l'homme sur qui il a tiré. Certains, faisant référence au mot hébreu דולקים doulekim, que nous avons rendu persécuteurs, aux flèches , l'ont rendu brûlé, (119) parce qu'il a aussi cette signification; (120) mais la traduction que j'ai donnée est la plus appropriée. David se plaint d'avoir eu des raisons d'avoir peur, non seulement d'un homme, mais d'une grande multitude, dans la mesure où Saül avait armé un corps puissant d'hommes pour poursuivre et persécuter un pauvre fugitif.