4. Nous ne les cacherons pas à leurs enfants dans la génération à venir. Certains prennent le verbe נכחד, nechached, dans le nephil conjugaison, et traduisez-la, elles ne sont ni cachées ni cachées. Mais il devrait, selon les règles de grammaire, se résoudre ainsi: - Nous ne les cacherons pas à notre postérité, ce qui implique que ce que nos ancêtres nous ont enseigné, nous devons nous efforcer de le transmettre à leurs enfants. Par ce moyen, toute prétention d'ignorance est supprimée; car c'était la volonté de Dieu que ces choses fussent publiées d'âge en âge sans interruption; de sorte qu'étant transmises de père en enfant dans chaque famille, elles pourraient atteindre même la dernière famille de l'homme. La fin pour laquelle cela devait être fait est montrée: ils pourraient célébrer les louanges de Jéhovah, dans les œuvres merveilleuses qu'il a accomplies

Continue après la publicité
Continue après la publicité