16 Que ton œuvre apparaisse à tes serviteurs. Alors que Dieu, quand il abandonne son Église, revêt pour ainsi dire un caractère différent du sien, Moïse, avec beaucoup de convenance, appelle la bénédiction de la protection qui avait été divinement promise aux enfants d'Abraham L'œuvre appropriée de Dieu. Bien que, par conséquent, l'œuvre de Dieu se soit manifestée dans tous les cas où il avait puni la perfidie, l'ingratitude, l'obstination, les convoitises indisciplinées et les désirs impies de son peuple, mais Moïse, par voie d'éminence, préfère avant toutes les autres preuves de la puissance de Dieu, ce soin qu'il a exercé à maintenir le bien-être du peuple, par lequel il a voulu qu'il soit principalement connu. C'est la raison pour laquelle Paul, dans Romains 9:23, applique spécialement à la bonté divine le titre honorable de «gloire». Dieu maintient en effet sa gloire en jugeant le monde; mais comme rien ne lui est plus naturel que de se montrer gracieux, on dit que sa gloire resplendit principalement dans ses bienfaits. En ce qui concerne le passage actuel, Dieu avait alors seulement commencé à délivrer son peuple; car ils devaient encore être mis en possession du pays de Canaan. En conséquence, s'ils n'étaient pas allés plus loin que le désert, l'éclat de leur délivrance aurait été obscurci. En outre, Moïse estime l'œuvre de Dieu selon la promesse divine; et ce faisant, il affirme qu'elle sera imparfaite et incomplète, à moins qu'il ne continue sa grâce jusqu'à la fin. Ceci est exprimé encore plus clairement dans la deuxième clause du verset, dans laquelle il prie non seulement pour le bien-être de son âge, mais aussi pour le bien-être de la génération à naître. Son exercice correspond donc à la forme de l'alliance,

"Et j'établirai mon alliance entre moi et toi, et ta postérité après toi, dans leurs générations, pour une alliance éternelle d'être un Dieu pour toi, et à ta postérité après toi »,
(
Genèse 17:7.)

Par cet exemple, nous apprenons que, dans nos prières, nous devons étendre notre attention à ceux qui viendront après nous. Comme Dieu a promis que l'Église se perpétuerait jusqu'à la fin du monde, - sujet qui nous a été signalé dans le psaume précédent, - cela doit, d'une manière spéciale, nous conduire dans toutes les prières par lesquelles nous lui recommandons le bien-être de l'Église, pour inclure en même temps notre postérité qui n'est pas encore née. Plus loin, les mots gloire et beauté sont particulièrement remarquables: dont on apprend que l'amour que Dieu porte envers nous est sans égal. Bien qu'en nous enrichissant de ses dons, il ne gagne rien pour lui-même; pourtant il aurait la splendeur et la beauté de son caractère manifestées en traitant abondamment avec nous, comme si sa beauté était obscurcie quand il cesse de nous faire du bien. Dans la clause qui suit immédiatement, Dirige le travail de nos mains sur nous, Moïse laisse entendre que nous ne pouvons entreprendre ou tenter quoi que ce soit avec la perspective du succès, à moins que Dieu ne devienne notre guide et conseiller, et gouverne-nous par son Esprit. D'où il s'ensuit que la raison pour laquelle les entreprises et les efforts des hommes du monde ont un problème désastreux est que, en ne suivant pas Dieu, ils pervertissent tout l'ordre et jettent tout dans la confusion. Le mot עלינו, alenu, sur nous, n'est pas non plus superflu; car bien que Dieu convertisse en bien à la fin tout ce que Satan et le complot et la pratique réprouvés contre lui ou son peuple; pourtant l'Église, dans laquelle Dieu règne sans être dérangée, a à cet égard un privilège spécial. Par sa providence, qui nous est incompréhensible, il dirige son œuvre à l'égard du réprouvé de l'extérieur; mais il gouverne son peuple croyant intérieurement par son Saint-Esprit; et c'est pourquoi il est correctement dit qu'il commande ou dirige le travail de leurs mains. La répétition montre qu'un cours continu de persévérance dans la grâce de Dieu est nécessaire. Il ne suffirait pas que nous soyons amenés au milieu de notre voyage. Il doit nous permettre de terminer tout le cours. Certains traduisent, confirment ou établissent; et ce sens peut être admis. J'ai cependant suivi cette traduction qui était plus agréable au contexte, concevant la prière comme étant que Dieu dirige vers une issue prospère toutes les actions et les entreprises de son peuple.

Continue après la publicité
Continue après la publicité