Commentaire Biblique de Jean Calvin
Zacharie 11:8
Au début du verset, le prophète continue le même sujet, à savoir que Dieu n'a épargné aucun effort pour gouverner le peuple, mais supportait patiemment de nombreux griefs; car il est du devoir de tout mari bon et prudent d'inspecter souvent son troupeau et de changer de berger, quand il le trouve oisif et insensible à ses devoirs. Dieu montre alors qu'il avait exercé la plus grande vigilance, car en un mois il avait rejeté trois bergers , c'est-à-dire qu'il avait souvent fait dans un court laps de temps le choix des nouveaux bergers, et les remplacer par d'autres, pour un mois est à prendre ici pendant une courte période, et le trois bergers signifient plusieurs, indéfiniment. Quand un homme mari néglige son propre troupeau, il peut être trompé toute l'année, s'il rencontre un voleur ou un homme inactif et sans valeur. Depuis lors, Dieu dit qu'il avait souvent changé ses bergers en un mois, il laisse entendre ce que j'ai déjà dit, qu'il prenait le plus grand soin de son troupeau, car il l'aimait et n'omettait rien de nécessaire pour le défendre. (138) Et cette circonstance a particulièrement aggravé le péché des Juifs, car ils n'ont pas répondu à un si grand soin de la part de Dieu; non, pas quand ils ont vu qu'il veillait nuit et jour pour leur sécurité.
Maintenant, la dernière partie du verset est une plainte, car Dieu commence à exposer à quel point la méchanceté et l'ingratitude du peuple avaient été viles, Avec lassitude , dit-il , mon âme a-t-elle été affectée par eux , et leur âme m'a détesté (139) Il ne parle pas maintenant des bergers, et ils se trompent qui ont ainsi lu le passage, comme si Dieu avait répudié les bergers, parce que son âme était fatiguée avec eux : au contraire, il tourne son discours vers le peuple tout entier, et commence à montrer à quel point ils avaient été méchants, qui ayant été favorisés par tant d'avantages, ne pouvaient pas encore supporter le meilleur des bergers. C'est pourquoi il dit que son âme avait été affaiblie par eux , car il ne trouvait pas de place pour ses faveurs. Paul aussi, traitant à ce sujet, discute avec les Corinthiens, et dit qu'il était prêt à répandre son cœur et à ouvrir largement sa bouche, mais eux-mêmes étaient étroits, et il se sentit ces resserrements dans son propre cœur. (2 Corinthiens 6:11.) De même, Dieu se plaint ici et dit qu'il a été contraint par les Juifs; car il découvrit que ses bénédictions n'avaient pas été reçues correctement, mais comme entravées, tant était grande la méchanceté du peuple.
Il exprime plus clairement à la fin qu'il était méprisé par eux, Ils m'ont aussi détesté . Maintenant, c'était un mépris nullement excusable, quand les Juifs ne reconnaissaient pas à quel point Dieu les avait traités avec bonté et générosité. Nous percevons maintenant le dessein du Prophète: après avoir raconté avec quelle bonté Dieu avait condescendu à diriger le peuple, il dit maintenant que ce travail n’avait produit aucun fruit, car la porte des faveurs de Dieu était fermée. Il suit ensuite-
Mon âme les détestait, et leur âme aussi m'a rejeté. - Henderson
Le premier verbe signifie affligé, vexé ou fatigué et non détesté. Voir Nombres 21:23: Jude 10:16 . «Mon âme était fatiguée avec eux. Le verbe de la clause suivante se trouve uniquement ici, et rendu "rugi", [επωροντο], par le Septante , (voir Jérémie 12:7,) et "méprisé", par le Targum . On dit que le mot dans le Talmud est utilisé dans le sens de mépriser et de haïr, et cette idée convient à cet endroit, "et leur âme a aussi méprisé moi." - Éd.