Le Prophète dans ce verset promet deux choses, - que la ville serait dans un endroit très proéminent, de manière à être vue à distance, et aussi, qu'elle serait une habitation sûre et paisible.

En ce qui concerne la première partie, dit-il, Le terrain sera transformé en une plaine (189) Nous savons en effet que Jérusalem était située avec des montagnes autour d'elle, ses fondations, comme il est dit dans Psaume 87:1, étaient sur les montagnes saintes. Comme alors le pays était inégal à cause de ses nombreuses collines, le Prophète dit, qu'il deviendrait une vaste plaine, de sorte que les voyages ne seraient pas rudes et difficiles comme avant; et de plus, que Jérusalem ne serait pas basse dans un endroit profond, mais serait sur une plaine, ce qui ne l'empêcherait pas d'être vue de quelque part que les visiteurs pourraient venir. La terre entière, dit-il, sera une plaine de Geba à Rimmon . Comme nous ne savons pas exactement quel genre de pays c'était, ni où étaient Geba et Rimmon, je ne parlerai pas ici particulièrement de chaque mot; mais il nous suffit de comprendre la conception de ce qui est dit, qui devait montrer - que les endroits escarpés deviendraient un terrain plat, de sorte que Jérusalem puisse être vue de loin, et que la surface étant plane, il n'y aurait pas de montagnes à empêcher une vue lointaine. (190)

Vient ensuite la deuxième clause, Habitée sera Jérusalem à sa place ; c'est-à-dire, bien qu'il ait été autrefois démoli, et qu'il repose maintenant comme délabré, et que les bâtiments déjà commencés sont très imparfaits, mais il sera sur lui-même habité , elle aura les mêmes limites, les mêmes frontières: en bref, le Prophète veut dire que la taille de la ville serait la même qu'elle était autrefois.

Zacharie, nous le savons, a exercé la fonction d'enseignant, lorsque les Juifs ont commencé, non sans de grands obstacles, à construire la ville. Ils ne purent d'abord saisir toute la boussole; en fait, ils pensaient que cela était impraticable, jusqu'à ce qu'ils soient encouragés par Esdras et Néhémie, comme nous l'apprend les livres des deux. Depuis lors, la ville qu'ils ont commencé à construire était confinée dans ses limites, dit Zacharie, qu'il n'y avait aucune raison de désespérer, car dans peu de temps elle retrouverait son ancienne splendeur, et serait étendue à toutes ses portes, comme après. déclaré. Et une description de la ville antique, une fois détruite, est sans aucun doute donnée ici quand il dit:

De la porte de Benjamin à la place de la première porte , (il mentionne la place de la porte, car il n'y avait alors pas de porte, comme cette partie du ville restée encore désolée,) à la porte des coins, de la citadelle de Hananeel aux cuves du roi . Bien que nous ne sachions pas encore complètement jusqu'où s'étendait l'ancienne Jérusalem, ou quelle était sa situation exacte, il est cependant certain que le Prophète voulait dire que telle serait la grandeur et la magnificence de la ville, que sa condition égalerait pleinement son ancienne splendeur qui puis avait disparu. La ville, comme on le sait, était très grande; bien que les écrivains ne soient pas d'accord sur le sujet, il est communément admis qu'il comprenait 30 stades. Ce n'était certainement pas une taille commune; et par conséquent le Prophète déclare ce que tous pensaient être incroyable, que bien que l'étendue de la ville fût petite, elle deviendrait pourtant une nouvelle Jérusalem, non inférieure à la première ni en grandeur, ni en magnificence, ni à aucun autre égard. Mais nous devons reporter ce qui reste à demain.

Tout autour, tout le pays sera comme une plaine.

Le verbe [סב], signifie tourner ou faire le tour, être dans un circuit. - Éd.

Continue après la publicité
Continue après la publicité