Commentaire Biblique de Jean Calvin
Zacharie 5:9
Le Prophète dit ici que tel serait le changement des choses, que Dieu à son tour affligerait les Chaldéens, qui avaient si cruellement traité le peuple élu. Et c'est la raison pour laquelle je pense que l'iniquité doit être prise pour la violente injustice et le pillage que les ennemis païens avaient exercés envers les Juifs. Car quand il dit qu'une maison serait pour iniquité au pays de Shinar , il c'est comme s'il avait dit: «comme la Judée a été pendant longtemps pillée par les ennemis et exposée à leurs outrages, de même les Chaldéens seront à leur tour punis, non pas une fois, ni pour une courte période, mais perpétuellement; car Dieu fixera une habitation pour la méchanceté dans leur pays. Nous voyons donc le dessein de la vision, c'est-à-dire que lorsque Dieu aurait pitié de son Église, ses ennemis auraient à rendre compte, et qu'ils n'échapperaient pas à la main de Dieu, bien qu'il les ait employés pour châtier son peuple.
Il dit alors que la méchanceté a été enlevée, qu'une maison pourrait être faite pour elle, c'est-à-dire qu'elle pourrait avoir une habitation fixe et permanente dans le pays de Shinar, ce qui signifie parmi les Chaldéens, qui avaient été des ennemis invétérés des Les Juifs; et comme Babylone était la métropole de cet empire, il inclut sous elle tous les impies qui se sont opposés ou ont persécuté les enfants de Dieu. Pourquoi Dieu représente la mesure comme emportée par les femmes plutôt que par les hommes ne me paraît pas, sauf que c'est pour que les Juifs sachent qu'il n'y avait pas besoin de préparations guerrières, mais que leurs ennemis les plus forts pouvaient être prosternés par des faibles et instruments faibles; et ainsi, sous la forme de la faiblesse, sa propre puissance serait mise en évidence. Le Prophète a vu des femmes avec des ailes, parce que le changement serait soudain, de sorte qu'en un jour, comme nous allons le voir, la méchanceté a été enlevée. Par les ailes d'une cigogne soit la célérité ou la force est indiquée. C'est la somme de l'ensemble. (60)
Cela semble être le point de vue le plus satisfaisant; et j'adopterais la lecture de la Septante et du syriaque , en prenant [עונם] être [עונם], pas "leur œil" ou "leur apparence", mais "leur iniquité", et je rendrais le verset 8 quelque peu différent des autres, comme ayant été parlé par l'ange pendant il jetait la femme dans l'épha. Je donne la version suivante des sixième, septième et huitième versets, -
6. Et j'ai dit: "Qu'est-ce que c'est?" Et il a dit: "Ceci est une épha qui sort:" Il a dit aussi: "Cela (montrant une femme)
7. est leur iniquité à travers tout le pays. Et voici, un talent de plomb a été élevé, et une femme était assise au milieu de l'épha: et il a dit: «C'est le méchant», quand il l'a jetée au milieu de l'épha, et a jeté le poids de plomb sur sa bouche.
"Qu'Est-ce que c'est?" signifie ici, qu'est-ce que cela signifie? car le prophète savait bien sûr que c'était une épha. [זאת] répété doit être rendu «ceci» et «cela». Voir 1 Rois 3:23. Les «deux femmes» qui ont emporté l'épha n'étaient probablement, comme le fait remarquer Newcome , «de simples agents de la vision symbolique», «pas conçues pour exposer quoi que ce soit en particulier ; mais Grotius et Henderson pensent avoir désigné les puissances assyrienne et babylonienne, à travers lesquelles l'idolâtrie avait été expulsé du pays de Canaan. - Ed.