Commentaire Biblique par Albert Barnes
1 Corinthiens 13:13
Et maintenant demeure - "Reste" (μένει menei). Le mot signifie proprement rester, continuer, demeurer; et s'applique aux personnes qui restent dans un lieu, dans un état ou une condition, par opposition à la suppression ou au changement de place, ou au décès. Ici, il faut comprendre qu'il est utilisé pour désigner la «permanence», lorsque les autres choses dont il avait parlé s'étaient éteintes; et le sens est que la foi, l'espérance et l'amour «resteraient» lorsque le don des langues cesserait, et le besoin de prophétie, etc. c'est-à-dire que ceux-ci devraient tous survivre. Et le lien nous oblige certainement à le comprendre comme disant que la foi, l'espérance et l'amour survivraient à «toutes» ces choses dont il avait parlé, et doivent donc inclure la connaissance 1 Corinthiens 13:8 , ainsi que les miracles et les autres dotations du Saint-Esprit. Ils survivraient à tous; serait utile quand ils devraient cesser; et devrait donc être principalement recherchée; et de ces derniers, le plus grand et le plus important est l'amour.
La plupart des commentateurs ont supposé que Paul ne parle ici que de cette vie, et qu'il veut dire que dans cette vie ces trois existent; que «la foi, l'espérance et la charité existent dans cette scène« seulement », mais que dans le monde futur, la foi et l'espérance seront supprimées, et donc la plus grande de celles-ci est la charité» - Bloomfield. Voir aussi Doddridge, Macknight, Rosenmuller, Clarke, etc. Mais pour moi, il me semble évident que Paul veut dire que la foi, l'espérance et l'amour survivront à «toutes» ces autres choses dont il avait parlé; qu '«ils» disparaîtraient ou seraient perdus dans des réalisations et des dotations supérieures; que le moment viendrait où ils seraient inutiles; mais cette foi, cette espérance et cet amour resteraient alors; mais de «ceux-ci», pour des raisons importantes, l'amour était le plus précieux. Non pas parce que cela «durerait» le plus longtemps, car l'apôtre ne dit pas cela, mais parce que cela est plus important pour le bien-être des autres et que c'est une vertu plus éminente qu'eux.
Comme la tension de l'argument nous oblige à regarder vers un autre état, vers un monde où la prophétie cessera et la connaissance disparaîtra, de même la même tension d'argumentation nous oblige à le comprendre comme disant que la foi, l'espérance et l'amour subsisteront. Là; et que là, comme ici, l'amour aura plus d'importance que la foi et l'espérance. On ne peut pas s'opposer à ce point de vue selon lequel il n'y aura aucune occasion de foi et d'espérance au ciel. Cela est supposé sans preuve et n'est pas confirmé par Paul. Il ne donne aucune indication de ce genre. La foi est «confiance» en Dieu et en Christ; et il y aura autant de nécessité de «confiance» dans le ciel que sur la terre. En effet, le grand dessein du plan de salut est de restaurer la «confiance» en Dieu parmi les créatures aliénées; et le ciel ne pouvait subsister un instant sans «confiance»; et la foi, par conséquent, doit être éternelle. Aucune société - que ce soit une famille, un quartier, une église ou une nation; que ce soit mercantile, professionnel ou une simple association d'amitié - peut subsister un moment sans «confiance» ou foi mutuelle, et au ciel une telle confiance en Dieu doit subsister pour toujours.
Et tellement d'espoir. Il est vrai que de nombreux objets d'espérance se réaliseront alors et succéderont à la possession. Mais le chrétien n'aura-t-il rien à espérer au ciel? Ne sera-t-il rien à attendre et à désirer une connaissance grandement augmentée, une jouissance éternelle; la paix parfaite dans tous les âges à venir, et la société heureuse des bienheureux pour toujours? Tout le ciel ne peut pas être apprécié à la fois; et s'il y a quelque chose de «futur» qui soit un objet de désir, il y aura de l'espoir. L'espoir est une émotion composée, composée d'un «désir» d'un objet et d'une «attente» de l'obtenir. Mais les deux existeront dans le ciel. Il est insensé de dire qu'un saint racheté ne «désirera» pas là le bonheur éternel; il est tout aussi insensé de dire qu'il n'y aura pas de forte attente de l'obtenir. Tout ce qui est dit, par conséquent, de la foi sur le point de cesser, et de l'espérance comme n'ayant pas d'existence au ciel, est dit sans l'autorité de la Bible, et en violation de ce qui doit être la vérité, et est contraire à toute la portée. du raisonnement de Paul ici.
Mais le plus grand d'entre eux est la charité - Non pas parce que c'est «endurer» le plus longtemps, mais parce que c'est la vertu la plus importante; il exerce une influence plus large; il est plus nécessaire au bonheur de la société; il surmonte plus de maux. C'est le grand principe qui est de lier l'univers en harmonie, qui unit Dieu à ses créatures et ses créatures à lui-même, et qui lie et confédère tous les êtres saints entre eux. Elle est donc plus importante, parce qu'elle appartient à la société du grand royaume dont Dieu est le chef, et parce qu'elle entre dans la conception même d'une organisation sainte et heureuse. La foi et l'espérance appartiennent plutôt aux individus; l'amour appartient à la société et est ce sans quoi le royaume de Dieu ne peut tenir. Les individus peuvent être sauvés par la foi et l'espérance; mais tout l'immense royaume de Dieu dépend de l'amour. Il est donc plus important que toutes les autres grâces et dotations; plus important que la prophétie et les miracles, et le don des langues et de la connaissance, car il leur survivra tous; plus important que la foi et l'espérance, car, bien qu'il puisse coexister avec eux, et bien qu'ils vivront tous pour toujours, l'amour entre dans la nature même du royaume de Dieu; lie la société ensemble; unit le Créateur et la créature; et fusionne les intérêts de tous les rachetés, des anges et de Dieu en un seul.