Et le dernier de tous - Après toutes les autres fois où il est apparu aux gens; après qu'il soit monté au ciel. Ce passage prouve que l'apôtre Paul a vu le même Seigneur Jésus, le même «corps» qui avait été vu par les autres, sinon son affirmation ne serait pas une preuve qu'il était ressuscité des morts. Ce n'était donc pas une fantaisie qu'il l'ait vu; ce n'était pas le travail de l'imagination; ce n'était même pas une «révélation» qu'il était ressuscité; c'était une vraie vision du Rédempteur ascensionné.

Il a également été vu de moi - Sur le chemin de Damas, voir Actes 9:3, Actes 9:17.

À partir d'une personne née hors du temps imparti - Marge, Ou, "un avortement". Notre traduction, pour la plupart des lecteurs, ne donnerait probablement pas la vraie signification de cet endroit. L'expression «comme d'une personne née hors du temps imparti» semblerait impliquer que Paul voulait dire qu'il y avait une certaine inaptitude «quant au temps» où il a vu le Seigneur Jésus; ou qu'il était «trop tard» pour avoir une vue aussi claire et satisfaisante de lui que ceux qui l'avaient vu avant son ascension. Mais ce n'est en aucun cas l'idée du passage. Le mot utilisé ici (ἔκτρωμα ektrōma) signifie proprement un avortement, né prématurément. Il ne se trouve nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament; et ici, cela signifie, comme le montre le verset suivant, celui qui était «extrêmement indigne»; cela ne valait pas la peine d'être considéré; qui était inapte à être employé au service du Seigneur Jésus; cela avait le même rapport avec ce qui était digne de l'office apostolique qu'un avortement a à un enfant vivant. Le mot apparaît (dans la Septante) dans Job 3:16; Ecclésiaste 6:3, comme la traduction de נפל néphel, un avortement ou une naissance prématurée. L'expression semble proverbiale et désigner tout ce qui est vil, offensant, répugnant, indigne; voir Nombres 12:11. Le mot, je pense, n'a aucune référence au mode de «formation» de l'apôtre, comme s'il n'avait pas eu la même chance que les autres, et était donc, par rapport à leurs avantages, comme un enfant prématuré par rapport à un autre. qui était arrivé à maturité avant sa naissance, comme le suppose Bloomfield; il ne fait pas non plus référence à sa petite stature, comme le suppose Wetstein; mais cela signifie qu'il se sentait «vil», coupable, indigne, abominable comme persécuteur et indigne d'être apôtre. Le verset suivant montre que c'est le sens dans lequel le mot est utilisé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité