Pour votre propre profit - Afin que vous puissiez profiter de tous vos avantages et privilèges, et suivre la voie qui tendra le plus à faire progresser votre piété et votre salut personnels.

Non pas que je puisse vous jeter un piège - Le mot rendu "snare" (βρόχον brochon) signifie une corde, une corde, un lien; et le sens est que Paul ne les ferait pas passer par une règle que Dieu n'aurait pas établie; ou qu'il ne les empêcherait pas de faire ce qui est légal et que le bien-être de la société exige habituellement. Paul veut dire que son objet dans ses conseils était leur bien-être; il ne s'agissait en aucun cas de les lier, de les entraver ou de les retenir de toute voie qui serait pour leur vrai bonheur, mais de promouvoir leur avantage réel et permanent. L'idée qui est ici présentée par le mot «caisse claire» est généralement véhiculée par l'utilisation du mot «joug» Matthieu 11:29; Actes 15:1; Galates 5:1, et parfois par le mot "fardeau"; Matthieu 23:4; Actes 15:28.

Mais pour ce qui est avenant - (εὔσχημον euschēmon). Décoreux, en forme, convenable, noble Pour ce qui est le mieux adapté à votre état actuel, et qui, dans l'ensemble, sera le mieux, et le plus à votre avantage. Il y aurait une forme et une convenance dans leur poursuite de la voie qu'il a recommandée.

Afin que vous soyez attentifs au Seigneur - Afin que vous puissiez vous engager dans des devoirs religieux et servir Dieu.

Sans distraction - Sans être éloigné ἀπερισπάστως aperispastōs; sans soins, interruption et anxiété. Afin que vous soyez libre de vous engager avec un intérêt indivis au service du Seigneur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité