Fils de Bélial - i. e., «personnes sans valeur» (Deutéronome 13:13 note). Les témoins doivent être au nombre de deux selon la loi Nombres 35:3; Deutéronome 17:6; Deutéronome 19:15.

Le mot traduit par «blasphème» est ce qui signifie généralement «bénir». Le sens opposé de «malédiction» semble cependant être requis ici et dans Job 1:5, Job 1:11; Job 2:5. Peut-être que la meilleure explication du mauvais sens du mot original se trouve dans la pratique de la bénédiction par voie de salutation, non seulement lors de la réunion, mais aussi lors du congé Genèse 47:7, Genèse 47:1. De cette dernière coutume, le mot est venu pour signifier «dire adieu à», et donc «renoncer», «rejeter», «maudire».

Accomplissez-le et lapidez-le - L'offense de Naboth serait double, et dans les deux cas capitale; le blasphème contre Dieu étant passible de mort par la Loi (référence marginale), et le blasphème contre le roi étant une infraction capitale par la coutume 1Ki 2: 8 ; 2 Samuel 16:9; 2 Samuel 19:21. La punition serait la lapidation, puisque le plus grand crime absorberait le moindre, et la loi faisait de la lapidation le châtiment du blasphème contre Dieu. Comme la lapidation avait toujours lieu en dehors de la ville (voir Actes 7:58), Jézabel a dit aux anciens de «faire sortir Naboth».

Continue après la publicité
Continue après la publicité