Encore une fois, pensez-vous que nous nous excusons auprès de vous? - voir la note sur 2 Corinthiens 5:12. Le sens est, ne supposez pas que cela soit dit par simple souci d'obtenir votre faveur, ou de nous gratifier de votre estime. Ceci est dit sans doute pour se garder du soupçon d'être motivé par des motifs inappropriés. Il avait manifesté une grande sollicitude certainement dans le chapitre précédent pour justifier son caractère; mais il dit ici que ce n'était pas par simple désir de leur montrer que sa conduite était juste; c'était d'un désir d'honorer le Christ.

Nous parlons devant Dieu dans le Christ - Nous déclarons la vérité simple et non déguisée en présence de Dieu. Je n'ai pas le simple désir de pallier ma conduite; Je ne déguise rien; Je ne cache rien; Je ne dis rien dans le seul but de me justifier, mais je peux faire appel au Chercheur des cœurs pour la vérité exacte de tout ce que je dis. L'expression «devant Dieu en Christ» signifie probablement: «Je parle comme en présence de Dieu, et en tant que disciple du Christ, en tant qu'homme chrétien». C'est l'appel solennel d'un chrétien à son Dieu pour la vérité de ce qu'il a dit et une affirmation solennelle que ce qu'il a dit n'était pas dans le seul but d'excuser ou de s'excuser pour (le sens du grec) sa conduite.

Mais nous faisons tout, chèrement aimé, pour votre édification - Tout ce que j'ai fait a été pour votre bien-être. Ma justification de mon caractère et mes efforts pour vous désabuser de vos préjugés ont été que vous ayez une confiance inébranlable dans l'Évangile et que vous puissiez être édifiés dans la sainte foi. Sur le mot «édifier», voir la note Romains 14:19; 1 Corinthiens 8:1; 1 Corinthiens 10:23 notes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité