Commentaire Biblique par Albert Barnes
2 Pierre 1:20
Connaître ceci en premier - Garder cela constamment à l'esprit comme une vérité primordiale et la plus importante.
Qu'aucune prophétie de l'Écriture - Aucune prophétie contenue dans les annales inspirées. Le mot «écriture» montre ici que l'apôtre se référait particulièrement aux prophéties rapportées dans l'Ancien Testament. La remarque qu'il fait à propos de la prophétie est générale, bien qu'elle soit destinée à porter sur une classe particulière de prophéties.
Est de toute interprétation privée - L'expression ici utilisée (ἰδίας ἐπιλύσεως idias epiluseōs) a donné lieu à une aussi grande diversité d'interprétation, et à autant de discussion que peut-être n'importe quelle phrase du Nouveau Testament; et à l'heure actuelle, il n'y a pas d'accord général entre les auteurs quant à sa signification. Il serait étranger à la conception de ces notes, et serait de peu d'utilité, d'énumérer les différentes interprétations qui ont été données du passage, ou de les examiner en détail. Il suffira de remarquer, préparatoire à essayer de connaître le vrai sens du passage, que certains ont soutenu qu'il enseigne qu'aucune prophétie ne peut être interprétée d'elle-même, mais ne peut être comprise qu'en la comparant à l'événement; d'autres, qu'il enseigne que les prophètes eux-mêmes n'ont pas compris ce qu'ils ont écrit, mais étaient de simples organes passifs sous la dictée du Saint-Esprit pour communiquer aux temps futurs ce qu'ils ne pouvaient pas expliquer eux-mêmes; d'autres, qu'il enseigne qu '«aucune prophétie n'est d'auto-interprétation» (Horsley;) d'autres, qu'il enseigne que les prophéties, en plus d'avoir une signification littérale, ont aussi un sens caché et mystique qui ne peut pas être appris des prophéties elles-mêmes , mais doit être perçu par une puissance spéciale de perspicacité donnée par le Saint-Esprit, permettant aux hommes de comprendre leurs mystères reconduits.
Il serait facile de montrer que certaines de ces opinions sont absurdes et qu'aucune d'elles n'est soutenue par la juste interprétation du langage utilisé et par la dérive du passage. L'interprétation la plus correcte, me semble-t-il, est celle qui suppose que l'apôtre enseigne que les vérités que les prophètes ont communiquées ne proviennent pas d'elles-mêmes; n'étaient pas de leur propre suggestion ou invention; n'étaient pas leurs propres opinions, mais étaient d'origine plus élevée, et ont été communiquées par Dieu; et selon cela le passage peut être expliqué, «sachant ceci comme un point de première importance quand vous approchez des prophéties, ou gardant toujours ceci à l'esprit, que c'est un grand principe à l'égard des prophètes, que ce qu'ils communiquaient» était pas de leur propre divulgation; » c'est-à-dire qu'ils n'ont pas été révélés ou créés par eux. Que cette interprétation soit correcte ressortira des considérations suivantes:
(1) Il s'accorde avec le dessein de l'apôtre, qui est de produire un sens impressionnant de l'importance et de la valeur des prophéties, et d'amener ceux à qui il a écrit à les étudier avec diligence. Cela ne pouvait être assuré en aucune manière aussi bien qu'en leur assurant que les écrits qu'il souhaitait qu'ils étudient ne contenaient pas de vérités provenant de l'esprit humain, mais qu'ils étaient d'origine supérieure.
(2) Cette interprétation s'accorde avec ce qui est dit dans le verset suivant, et est la seule de toutes celles proposées qui soit compatible avec cela, ou à propos de laquelle ce verset aura une quelconque force. Dans ce verset 2 Pierre 1:21, une raison est donnée pour ce qui est dit ici: "Car (γὰρ gar) la prophétie n'est pas venue dans les temps anciens" par la volonté de l'homme », etc. Mais cela ne peut être une bonne raison pour ce qui est dit ici que dans la supposition que l'apôtre voulait dire que ce qu'ils communiquaient ne provenait pas d'eux-mêmes; qu'il était d'une origine supérieure à l'homme; que les prophètes ont dit «lorsqu'ils ont été touchés par le Saint-Esprit». Ce fait était une bonne raison pour laquelle ils devraient montrer un profond respect pour les prophéties et les étudier avec attention. Mais comment le fait qu '«ils ont été émus par le Saint-Esprit» pourrait-il être une raison pour les étudier, si le sens ici est que les prophètes ne pouvaient pas comprendre leur propre langue, ou que la prophétie ne pouvait être comprise que par l'événement, ou que la prophétie avait un double sens, etc.? Si les prophéties étaient d'origine divine, alors «cela» était une bonne raison pour laquelle elles devraient être abordées avec révérence et devraient être étudiées en profondeur.
(3) Cette interprétation s'accorde aussi, pour dire le moins, avec le juste sens du langage employé, comme l'une ou l'autre des autres opinions proposées. Le mot rendu «interprétation» (ἐπίλυσις epilusis) n'apparaît nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament. Cela signifie proprement «solution» (lexique de Robinson), «divulgation» (Pr Stuart sur l'Ancien Testament, p. 328) «rendre libre , enchevêtré obscur. Le verbe dont ce mot est dérivé (ἐπιλύω epiluō) signifie «se laisser aller», comme des chiens sur un lièvre, (Xen. Mem. 7, 8; ib 9, 10;) à lettres en vrac ou ouvertes; pour desserrer une bande; pour perdre ou révéler une énigme ou un dicton sombre, puis pour éclairer, illustrer, etc. - Passow. Il est utilisé deux fois dans le Nouveau Testament. Marc 4:34, «il expliqua toutes choses à ses disciples»; Actes 19:39, "Cela sera déterminé lors d'une assemblée légale."
Le verbe s'appliquerait à la perte de tout ce qui est lié ou confiné, et de là à l'explication d'une doctrine mystérieuse ou d'une parabole, ou à une divulgation de ce qui était auparavant inconnu. Le mot, selon cela, à la place qui nous occupe, signifierait la divulgation de ce qui était auparavant lié, ou conservé ou inconnu; soit ce qui n'avait jamais été communiqué du tout, soit ce qui avait été communiqué de manière obscure; et l'idée est: «Aucune prophétie consignée dans les Écritures ne concerne ou ne provient d'une exposition ou d'une divulgation de la volonté et des desseins de Dieu par les prophètes eux-mêmes. Ce n'est pas une chose qui leur est propre, ou une affaire privée qui leur vient d'eux-mêmes, mais cela doit être attribué à une source supérieure. Si telle est la vraie interprétation, alors il s'ensuit que les prophéties doivent être considérées comme supérieures à toute origine humaine; et puis, aussi, il s'ensuit que ce passage ne doit pas être utilisé pour prouver que les prophètes ne comprenaient pas la nature de leurs propres communications, ou qu'ils n'étaient que de simples instruments inconscients et passifs entre les mains de Dieu pour faire connaître sa volonté. Quelle que soit la vérité sur ces points, ce passage ne prouve rien à leur sujet, aucune jument que le fait qu'un ministre de la religion déclare maintenant une vérité dont il n'est pas originaire, mais qui doit être attribuée à Dieu comme son auteur, prouve qu'il ne comprend pas ce qu'il dit lui-même. Il s'ensuit également que ce passage ne peut pas être présenté par les papistes pour prouver que le peuple en général ne devrait pas avoir libre accès à la parole de Dieu et ne devrait pas être autorisé à l'interpréter pour lui-même. Il ne fait aucune affirmation sur ce point, et ne contient même pas de «principe» permettant un tel usage; pour:
(1) Quoi que cela signifie, il se limite à la «prophétie»; il n'embrasse pas toute la Bible.
(2) Quoi qu'il signifie, il énonce simplement un fait; il n'impose pas de devoir. Il déclare, en fait, qu'il y avait quelque chose dans les prophéties qui n'était pas de solution privée, mais il n'indique pas qu'il est du devoir de l'église d'empêcher toute explication ou opinion privée, même des prophéties.
(3) Il ne dit rien sur «l'église» comme étant habilitée à donner une interprétation publique ou autorisée des prophéties. Il n'y a aucun indice, ni aucune indication de quelque sorte que ce soit, que l'église est investie d'un tel pouvoir. Il n'y a jamais eu de plus grande perversion d'un passage de l'Écriture que de supposer que cela enseigne qu'aucune classe de personnes ne doit avoir libre accès à la Bible. L'effet du passage, correctement interprété, devrait être de nous conduire à étudier la Bible avec une profonde révérence, comme ayant une origine plus élevée que toute autre humanité, de ne pas s'en détourner comme si elle était inintelligible, ni de nous conduire à supposer que il ne peut être interprété que par une classe d'hommes. Le fait qu'il révèle des vérités que l'esprit humain ne pouvait pas provenir de lui-même est une bonne raison pour l'étudier avec diligence et avec prière - non pour supposer qu'il est illégal pour nous d'essayer de le comprendre; une bonne raison de révérence et de vénération pour cela - pas pour une négligence sanctifiée.