Pour David ... - Ce verset est conçu pour montrer que le passage de Psaume 16:1; ne pouvait pas faire référence à David, et doit donc se rapporter à une autre personne. Dans Actes 13:37 il est affirmé que cela ne peut se référer à personne, en fait, mais au Seigneur Jésus.

Après avoir servi sa propre génération - Voir la marge. Syriaque, «David dans sa propre génération ayant servi la volonté de Dieu et dormi», etc. Arabe, «David a servi à son époque et a vu Dieu. La marge exprime probablement le plus correctement le sens du passage. Servir une génération, ou un âge, est une expression inhabituelle et presque inintelligible.

Tombé en dormant - Grec: "dormi", c'est-à-dire "mort". C'est le mot habituel pour désigner «la mort des saints». Il est utilisé de David dans 1 Rois 2:1. Voir les notes sur Matthieu 27:52.

Et a été mis à ... - Et a été enterré avec ses pères, etc., 1 Rois 2:1.

Et vu la corruption - Resté dans la tombe et retourné dans sa poussière natale. Voir ce point discuté plus longuement par Peter dans Actes 2:29, et expliqué dans les notes sur cet endroit.

Continue après la publicité
Continue après la publicité