Voici, méprisants - Hébreu: "Voici, vous parmi les païens." Le changement de cette expression à «ye despisers» a été fait par les traducteurs de la Septante par une très légère altération du mot hébreu - probablement à partir d'une variation de la copie qu'ils utilisaient. Il est né de la lecture de בּוגדים bowg a diym au lieu de בגּוים bagowyim. Le syriaque, l'arabe, ainsi que la Septante, suivent cette lecture.

Et me demande - Hébreu, "Et regarde, et émerveille-toi merveilleusement."

Et périr - Thin n'est pas en hébreu, mais en Septante et en arabe. Le mot signifie littéralement «être éloigné de la vue; disparaître; puis pour corrompre, souiller, détruire, »Matthieu 6:16, Matthieu 6:19. Le mot, cependant, peut signifier «être imprégné de honte; être accablé et confondu »(Schleusner); et il peut peut-être avoir ce sens ici, correspondant à l'hébreu. Le mot utilisé ici n'est pas celui qui est couramment utilisé pour désigner «la perdition éternelle», bien que Paul semble l'utiliser en référence à leur destruction pour avoir rejeté l'évangile.

Car je travaille un travail - Je fais une chose. La chose à laquelle le prophète Habacuc a fait allusion était que Dieu ferait venir sur eux les Chaldéens, qui détruiraient le temple et la nation. De la même manière, Paul dit que Dieu en ce temps-là pourrait apporter à la nation des calamités similaires. En rejetant le Messie et son Évangile, et en persévérant dans la méchanceté, ils provoqueraient la destruction du temple, de la ville et de la nation. C'est sans doute à cette menace de destruction que l'apôtre a fait allusion.

Ce que vous ne croirez en aucun cas - Ce que vous ne croirez pas. Si remarquable, si inhabituel, si surpassant tout ce qui s'était passé. La référence originale à Habacuc est la destruction du temple par les Chaldéens; une chose que les Juifs ne supposeraient pas pourrait arriver. Le temple était si splendide; il avait été si manifestement construit sous la direction de Dieu; il avait été si longtemps sous sa protection, qu'ils auraient supposé qu'il ne pouvait être remis entre les mains de leurs ennemis pour être démoli; et même si cela avait été prédit par un prophète de Dieu, ils ne voulaient toujours pas y croire. Les mêmes sentiments que les Juifs auraient à l'égard du temple et de la ville du temps de Paul. Bien que cela ait été prédit par le Messie, ils étaient pourtant si confiants qu'il était protégé par Dieu, qu'ils ne croiraient pas qu'il pourrait être détruit. Le même engouement semble les avoir possédés lors du siège de la ville par les Romains.

Bien qu'un homme ... - Bien que cela soit clairement prédit. Nous pouvons apprendre:

(1) Afin que les gens soient très étonnés et impressionnés par les actions ou les œuvres de Dieu, et pourtant détruits.

(2) Il peut y avoir un préjugé si obstiné que même une révélation divine ne l'enlèvera pas.

(3) La sécurité imaginée des pécheurs ne les sauvera pas.

(4) Il y a des gens qui ne croiront pas en la possibilité de se perdre, bien que cela soit déclaré par les prophètes, par les apôtres, par le Sauveur et par Dieu. Ils resteront toujours dans une sécurité imaginaire et ne souffriront de rien pour les alarmer ou les réveiller. Mais,

(5) De même que la sécurité imaginée du Juif ne fournissait aucune sécurité contre les Babyloniens ou les Romains, il est vrai que l'indifférence et l'insouciance des pécheurs ne fourniront aucune sécurité contre la terrible colère de Dieu. Pourtant, il y a des multitudes qui vivent au milieu des démonstrations de la puissance et de la miséricorde de Dieu dans la rédemption des pécheurs, et qui témoignent des effets de sa bonté et de sa vérité dans les réveils de la religion, qui vivent pour tout mépriser; qui en sont étonnés et déconcertés; et qui périssent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité