Forasmuch - Depuis que nous avons entendu.

Que certains - Que certains, Actes 15:1.

Vous avez troublé avec des mots - Avec des doctrines. Ils ont troublé vos esprits et produit des disputes.

Subvertir vos âmes - Le mot utilisé ici n'apparaît nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament ἀνασκευάζοντες anaskeuazontes. Cela signifie proprement «rassembler les récipients utilisés dans une maison et les meubles de la maison - dans le but de les enlever». Il est appliqué aux maraudeurs, aux voleurs et aux ennemis qui enlèvent et emportent des biens, produisant ainsi détresse, confusion et désordre. Il est donc utilisé dans le sens de déranger ou de détruire, et indique ici qu'ils «ont troublé leur esprit» - qu'ils ont produit de l'anxiété, du trouble et de la détresse par ces doctrines à propos de Moïse.

À qui nous n'avons pas donné un tel commandement - Ils sont donc allés sans autorité. Les enseignants auto-constitués et auto-envoyés produisent rarement des troubles et de la détresse. Si les apôtres avaient été consultés à ce sujet, la difficulté aurait été évitée. En disant ainsi qu'ils ne leur avaient pas donné l'ordre d'enseigner ces choses, ils assurèrent pratiquement aux convertis païens qu'ils n'approuvaient pas la voie que ceux qui sortaient de Judée avaient pris.

Continue après la publicité
Continue après la publicité