Commentaire Biblique par Albert Barnes
Actes 2:10
Phrygie et Pamphylie - C'étaient également deux provinces d'Asie Mineure. La Phrygie était entourée de Galatie, de Cappadoce et de Pisidie. La Pamphylie était sur la Méditerranée et était limitée au nord par Pisidie. La langue de tous ces lieux était sans doute le grec, plus ou moins pur.
En Egypte - C'était ce vaste pays, bien connu, au sud de la Méditerranée, arrosé par le Nil. Il s'étend sur 600 miles du nord au sud et de 100 à 120 miles à l'est et à l'ouest. La langue utilisée était la langue copte. Actuellement, l'arabe est parlé. Un grand nombre de Juifs habitaient en Egypte et beaucoup de ce pays seraient présents aux grandes fêtes de Jérusalem. Dans ce pays, la première traduction de l'Ancien Testament a été faite, qui s'appelle maintenant la Septante.
Dans les régions de la Libye - La Libye est un nom général pour l'Afrique. Il désignait proprement la région proche de l'Egypte; mais les Grecs ont donné le nom à toute l'Afrique.
À propos de Cyrène - C'était une région à environ 500 miles à l'ouest d'Alexandrie en Egypte. Elle s'appelait aussi Pentapole, car elle contenait cinq villes célèbres. Ce pays appartient désormais à Tripoli. Un grand nombre de Juifs résidaient ici. Un Juif de ce lieu, Simon par son nom, a été contraint de porter la croix de notre Sauveur après lui au lieu de la crucifixion, Matthieu 27:32; Luc 23:26. Certains des Cyréniens sont mentionnés parmi les premiers chrétiens, Actes 11:2; Actes 13:1. La langue qu'ils parlaient n'est pas connue avec certitude.
Étrangers de Rome - Cela signifie littéralement «Les Romains habitent ou restent», c'est-à-dire à Jérusalem. Cela peut signifier soit qu'ils étaient définitivement fixés, soit qu'ils ne restaient qu'à Jérusalem - ὁι ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι hoi epidēmōuntes Rōmaioi. C'étaient sans doute des Juifs qui s'étaient installés en Italie et étaient venus à Jérusalem pour assister aux grandes fêtes. La langue qu'ils parlaient était le latin. Un grand nombre de Juifs habitaient alors à Rome. Josèphe dit qu'il y avait huit synagogues là-bas. Les juifs sont souvent mentionnés par les écrivains romains. Il y avait une colonie juive à travers le Tibre depuis Rome. Lorsque la Judée a été conquise, environ 60 ans avant Jésus-Christ, un grand nombre de Juifs ont été emmenés en captivité et transportés à Rome. Mais ils avaient beaucoup de mal à les gérer comme esclaves. Ils adhéraient avec obstination à leur religion, observaient le sabbat et refusaient de se joindre aux rites idolâtres des Romains. Par conséquent, ils ont été libérés et ont vécu par eux-mêmes à travers le Tibre.
Juifs - Juifs nés dans le pays ou descendants de familles juives.
Prosélytes - Ceux qui avaient été convertis à la religion juive parmi les Gentils. Le grand zèle des Juifs pour faire des prosélytes est mentionné par notre Sauveur comme l'une des caractéristiques spéciales des pharisiens, Matthieu 23:15. Certains ont supposé que l'expression «Juifs et prosélytes» se réfère uniquement aux Romains. Mais il est plus probable que l'on se réfère à tous ceux qui sont mentionnés. Il a l'apparence d'une énumération précipitée; et l'écrivain les mentionna évidemment comme ils lui venaient à l'esprit, tout comme nous le ferions en donnant un rapide compte rendu de tant de nations différentes.