Commentaire Biblique par Albert Barnes
Apocalypse 1:5
Et de Jésus-Christ, qui est le témoin fidèle - Voir les notes sur Apocalypse 1:2. Il est fidèle en ce sens qu'il est quelqu'un sur le témoignage duquel on peut s'appuyer entièrement, ou qui est entièrement digne d'être cru. De lui «la grâce et la paix» sont convenablement recherchées, comme celui qui entend un tel témoignage, et comme le premier-engendré d'entre les morts, et comme régnant sur les rois de la terre. Ainsi, la grâce et la paix sont invoquées depuis le Dieu infini dans toutes ses relations et opérations: en tant que Père, source de toute existence; comme l'Esprit Sacré, se déplaçant en de multiples opérations sur le cœur des gens; et en tant que Fils de Dieu, celui désigné pour rendre un témoignage fidèle de la vérité concernant Dieu et les événements futurs.
Et le premier-engendré des morts - La même expression grecque - πρωτότοκος prōtotokos - apparaît dans Colossiens 1:18. Voyez-le expliqué dans les notes sur ce passage. Comparez les notes à 1 Corinthiens 15:2.
Et le prince des rois de la terre - Qui a sur tous les rois de la terre la prééminence que les rois ont sur leurs sujets. Il est le chef des dirigeants; Roi des rois. Dans Apocalypse 17:14; Apocalypse 19:16, la même pensée est exprimée en disant qu'il est le «Roi des rois». Aucun langage ne pouvait plus sublimement désigner son caractère exalté ou sa suprématie. Les rois et les princes agitent un sceptre sur le million de la terre, et l'exaltation du Sauveur s'exprime ici en supposant que tous ces rois et princes constituent une communauté dont il est le chef. L'exaltation du Rédempteur s'exprime ailleurs dans un langage différent, mais l'idée en est une qui prévaut partout à son égard dans les Écritures. Comparez Matthieu 28:18; Matthieu 11:27; Jean 17:2; Éphésiens 1:20; Philippiens 2:9; Colossiens 1:15. Le mot «prince» - ὁ ἄρχων ho archōn - signifie proprement «souverain, chef, le premier du rang». Nous appliquons souvent le mot «prince» à un héritier d'un trône qui n'est pas investi d'une souveraineté absolue. Le mot ici, cependant, indique qu'il exerce réellement la domination sur les dirigeants de la terre. Comme il s'agit d'une autorité revendiquée par Dieu (comparez Ésaïe 10:5 ff; Ésaïe 45:1 ff; Psaume 47:2; Psaume 99:1; Psaume 103:9; Daniel 4:34), et qui ne peut appartenir qu'à Dieu, il est clair qu'en attribuant cela au Seigneur Jésus, il est sous-entendu qu'il possède des attributs divins. Comme une grande partie des révélations de ce livre concernait l'affirmation du pouvoir sur les princes et les dirigeants de ce monde, il y avait une convenance que, au début, il fallait affirmer que celui qui devait exercer ce pouvoir était investi de la prérogative d'un dirigeant des nations, et qu'il avait ce droit de contrôle.
À celui qui nous aimait - Cela se réfère sans aucun doute au Seigneur Jésus, dont l'amour pour les gens était si fort que rien n'était plus nécessaire pour le caractériser que de parler de lui comme celui «qui nous a aimés». Il est évident que la division dans les versets aurait dû être faite ici, car cela commence un nouveau sujet, n'ayant aucun lien spécial avec ce qui précède. Dans Apocalypse 1:4, et dans la première partie de ce verset, l'écrivain avait invoqué la grâce du Père, de l'Esprit et du Sauveur. Dans la dernière clause du verset commence une attribution de louange au Rédempteur; une attribution à lui en particulier, car tout le livre est considéré comme une révélation de sa part Apocalypse 1:1; parce que c'est lui qui apparut spécialement à Jean dans les visions de Patmos; et parce qu'il devait être le grand agent dans l'exécution des buts révélés dans ce livre.
Et nous a lavés de nos péchés dans son propre sang - Il a enlevé la pollution du péché de nos âmes par son sang; c'est-à-dire que son sang a été appliqué pour nous purifier du péché. Le sang ne peut être représenté comme ayant un pouvoir de purification que comme il fait une expiation du péché, car considéré littéralement, son effet serait l'inverse. Le langage est tel qu'on ne l'emploierait que dans la supposition qu'il avait fait une expiation, et que c'était par l'expiation que nous sommes purifiés; car en quel sens pourrait-on dire d'un martyr qu'il «nous avait lavés de nos péchés dans son sang?» Comment cette langue pourrait-elle être utilisée pour Paul ou Polycarpe? de Ridley ou de Cranmer? La doctrine selon laquelle le sang de Christ nous purifie du péché, ou nous purifie, est commune dans les Écritures. Comparez 1 Jean 1:7; Hébreux 9:14. Cependant, l'idée spécifique du lavage - représentant que le sang lave le péché - est une idée qui ne se produit pas ailleurs. Il est évidemment utilisé dans le sens de «nettoyage» ou de «purification», comme nous le faisons par «lavage», et comme le sang du Christ accomplit à l'égard de nos âmes, ce que le lavage à l'eau fait par rapport au corps.