Commentaire Biblique par Albert Barnes
Apocalypse 13:11
Et j'ai vu une autre bête - Comparez les notes sur Apocalypse 13:1. Cela était si distinct du premier que ses caractéristiques pouvaient être décrites, bien que, comme le montre l'analyse du chapitre, il y avait en de nombreux points une forte ressemblance entre eux. Les relations entre les deux seront indiquées plus en détail dans les notes.
Sortir de la terre - Prof. Stuart rend cela, «montant de la terre». Le premier était représenté comme s'élevant hors de la mer Apocalypse 13:1; indiquant que le pouvoir devait sortir d'un état de choses perturbé ou instable - comme l'océan. Ceci, de ce qui était plus sédentaire et stable - car la terre est plus ferme que les eaux. Il peut ne pas être nécessaire de réaliser cette image; mais l'idée naturelle, appliquée aux deux aspects du pouvoir romain supposé être ici évoquée, serait que le premier - le pouvoir séculier qui soutenait la papauté - sortait de l'état agité des nations dans les invasions du les hordes du nord, les convulsions et les révolutions de l'empire de Rome en chute; et que ce dernier, le pouvoir spirituel lui-même - représenté par la bête venant de la terre - a grandi sous l'ordre des choses plus stable et plus stable. Il était relativement calme dans son origine et avait moins l'apparence d'un monstre effrayant s'élevant de l'océan agité. Comparez les notes sur Apocalypse 13:1.
Et il avait deux cornes comme un agneau - À certains égards, il ressemblait à un agneau; c'est-à-dire qu'il semblait être un animal doux, doux et inoffensif. Il n'est guère nécessaire de dire que c'est là une représentation des plus frappantes de la manière réelle dont la puissance de la papauté a toujours été mise en avant - mettant en valeur l'apparente douceur de l'agneau; ou revendiquant une grande douceur et humilité, même en déposant des rois, en donnant des couronnes et en conduisant des milliers de personnes au bûcher, ou en les jetant dans les cachots de l'Inquisition.
Et il a parlé en dragon - Voir les notes sur Apocalypse 12:3. Le sens ici est qu'il parlait d'un ton dur, hautain, fier et arrogant - comme nous devrions supposer qu'un dragon le ferait s'il avait le pouvoir de prononcer. Le sens général est que si cette «bête» avait, à un certain égard, sa ressemblance avec un agneau - l'apparence d'une grande douceur, douceur et gentillesse, elle avait, à un autre égard, un esprit hautain, impérieux et arrogant. Il est inutile de le dire à quel point cela est approprié, en tant que symbole, pour représenter la papauté, considérée comme une puissance spirituelle. On admettra, quoi qu'on pense de la conception de ce symbole, que s'il était en fait destiné à se référer à la papauté, un plus approprié n'aurait pas pu être choisi.