MON NID D'ABEILLE - littéralement, "mon roseau" ou "mon bois", i.
e., la substance elle-même, ou des parties de celle-ci dans
lesquelles le peigne est formé. Les abeilles en Palestine forment
leurs rayons non seulement dans les creux des arbres et des rochers,
mais aussi dans les roseaux au bord de... [ Continuer la lecture ]
On peut supposer qu’un certain temps s’est écoulé depuis les
mariages solennels de la mariée avec le roi Cantique des Cantiqu
4:7-5. Un nuage transitoire de doute ou d'éloignement passe
maintenant sur son âme, comme par la relation de ce rêve qu'elle
laisse entendre à ses amis. Les anciens interprèt... [ Continuer la lecture ]
Elle fait des excuses insignifiantes, comme dans un rêve.... [ Continuer la lecture ]
METTEZ DANS SA MAIN - À travers (littéralement "de") le trou (de la
serrure), afin de soulever les goupilles par lesquelles le pêne
était fixé. La serrure orientale est un morceau de bois creux
attaché au montant de la porte, dans lequel un pêne coulissant est
fait pour courir. Dès que le boulon a... [ Continuer la lecture ]
MYRRHE ODORANTE - Ou (comme dans la marge) «myrrhe qui coule», ce
qui exhale d'abord et spontanément, i. e., la myrrhe la plus fraîche
et la plus fine. Même en se retirant, il a laissé ce gage de son
amour inchangé.... [ Continuer la lecture ]
La mariée, maintenant réveillée, cherche sa bien-aimée. Le rêve
de son départ et ses sentiments en dessous ont symbolisé une
véritable émotion de son cœur éveillé.... [ Continuer la lecture ]
Section 5: 9–6: 3: Les éloges de l’épouse à l’être aimé
Dans les interprétations allégoriques des exposants juifs, tout est
ici parlé par Israël exilé du Saint dont elle chante l'éloge «par
les eaux de Babylone» Psaume 137:1. Les interprètes chrétiens
appliquent la description directement au Fils in... [ Continuer la lecture ]
MON BIEN-AIMÉ EST BLANC ET ROUX - Comparez 1 Samuel 16:12; Daniel
7:9. Le teint le plus admiré chez les jeunes. Les interprètes juifs
remarquent que celui qui est appelé ailleurs «l'Ancien des jours»
est ici décrit comme le toujours jeune. «Blanc dans sa pureté
vierge», dit Jérôme, «rouge dans sa p... [ Continuer la lecture ]
SA TÊTE EST COMME L'OR LE PLUS FIN - Peut-être dans le sens de
noble et précieux comme l'or le plus fin. Lamentations 4:2.
BUSHY - Agitant comme les branches de la paume.... [ Continuer la lecture ]
Ou, Ses yeux sont des colombes. La comparaison est aux colombes vues
par des ruisseaux d'eau se lavant dans le lait (c'est-à-dire blanc
comme du lait), et assises sur la plénitude (c'est-à-dire sur la
crue d'eau pleine ou abondante).
FITLY SET - Ce rendu suppose que les yeux dans leurs orbites son... [ Continuer la lecture ]
FLEURS DOUCES - Mieux que dans la marge, i. e., plantes aux feuilles
et fleurs odorantes formées sur treillis.
COMME LES LYS - Les lis laissant tomber de la myrrhe liquide (voir la
note Cantique des Cantiqu 5:5). Peut-être que le parfum des fleurs,
ou la délicate boucle des pétales en forme de lè... [ Continuer la lecture ]
SES MAINS ... - Sont des anneaux ou des cylindres en or. Les doigts
de la main pliée ou fermée sont comparés à une bague massive ou à
un ensemble d'anneaux; ou, si étiré ou redressé, à une rangée de
tiges ou de cylindres dorés.
LE BÉRYL - Le "tarsis" (comparez Exode 28:2), probablement la
chrysol... [ Continuer la lecture ]
SON VISAGE - Ou, son apparence (tout son port et son air, mais
surtout sa tête et son visage) «est comme le Liban».... [ Continuer la lecture ]
IL EST TOUT À FAIT CHARMANT - littéralement, tout lui désire ou se
réjouit; le substantif pluriel exprimant la notion de superlatif.
Théodoret, appliquant à notre Seigneur toute la description,
interprète bien son dernier terme: «Pourquoi devrais-je m'efforcer
d'exprimer sa beauté au coup par coup... [ Continuer la lecture ]