Car je voudrais que vous sachiez - Je souhaite que vous le sachiez ou que vous compreniez pleinement. Il suppose que cela les affecterait profondément s'ils comprenaient la sollicitude qu'il avait eue pour eux.

Quel grand conflit - Marge, peur ou attention. Le mot grec est «agonie» - ἀγῶνα agōna. Ce n'est pas, cependant, le mot rendu "agonie" dans Luc 22:44 - ἀγωνία agōnia - bien que cela en découle. Le mot est rendu en conflit dans Philippiens 1:3; contention, 1 Thesaloniciens 2:2; combat, 1 Timothée 6:12; 2 Timothée 4:7; et race, Hébreux 12:1. Il se réfère correctement aux combats, aux concours, aux luttes, aux efforts aux jeux publics; le labeur et le conflit pour obtenir une victoire. Il se réfère ici à la sollicitude anxieuse, au conflit mental, à la sérieuse sollicitude qu'il avait en leur faveur, au vu des dangers auxquels ils étaient exposés de la judaïsation des chrétiens et de la philosophie païenne. Cette lutte mentale ressemblait à celle que les combattants avaient aux jeux publics; comparez les 1 Corinthiens 9:25, note, 27, note. Et pour eux à Laodicée Pour les chrétiens là-bas, qui étaient exposés à un danger similaire. Laodicée était la capitale de la Phrygie, en Asie Mineure, et un peu au sud de Colosses. Voir Introduction, Section 1. 6. Notes, Colossiens 4:16. Il y avait une église implantée tôt là - l'église «tiède» mentionnée dans Apocalypse 3:14. Étant à proximité de Colosses, l'église y serait exposée aux mêmes dangers, et la réprimande dans Apocalypse 3:14, a montré que les craintes de Paul étaient bien fondées, et que les arts des faux enseignants avaient trop de succès.

Et pour tous ceux qui n'ont pas vu mon visage dans la chair - C'est-à-dire évidemment dans cette région. Il avait, sans doute, une sollicitude générale pour tous les chrétiens, mais sa remarque ici se réfère à ceux des environs de l'église de Colosses, ou de cette église. Sur la question qui a été soulevée, si cela prouve que l'apôtre Paul n'était jamais allé à Colosse ou à Laodicée, voir Introduction, section 2, 4. Ce passage ne me semble pas prouver qu'il n'y était pas. Cela peut vouloir dire qu'il avait une grande sollicitude pour les chrétiens qu'il connaissait là-bas, et pour tous les autres là-bas, ou dans les environs, même s'il ne les connaissait pas personnellement. Il peut référer:

(1) À quelques églises du voisinage formées depuis qu'il y était; ou.

(2) Aux étrangers qui y étaient entrés depuis qu'il était avec eux; ou.

(3) À ceux qui s'étaient convertis depuis qu'il était là-bas, et avec lesquels il n'avait aucune connaissance personnelle. Pour tous ceux-ci, il ressentirait la même sollicitude, car ils étaient tous exposés au même danger. «Voir son visage dans la chair» est un hébraïsme, c'est-à-dire se familiariser personnellement avec lui.

Continue après la publicité
Continue après la publicité