Commentaire Biblique par Albert Barnes
Daniel 2:8
Le roi répondit et dit: Je sais avec certitude que vous gagneriez du temps - Marge, "achetez". Le mot chaldéen זבנין zâb e nı̂yn (de זבן z e ban) signifie, obtenir pour soi, acheter, gagner, se procurer. Grec, ἐξαγοράζετε exagorazete - "que vous récupérez du temps;" et donc la Vulgate - quod tempus redimitis. L'idée est, qu'ils ont vu qu'ils ne pouvaient pas se conformer à sa réquisition, et que leur demander Daniel 2:7 de déclarer le rêve n'était qu'un prétexte pour retarder, dans l'espoir que, dans l'intervalle, ils pourraient frapper quelque appareil pour l'apaiser ou pour éviter sa menace d'indignation. Il serait naturel de supposer qu’ils pourraient espérer qu’à la réflexion, il deviendrait plus calme, et que, bien qu’ils ne «puissent» pas se souvenir du rêve et l’expliquer, il serait déraisonnable d’attendre ou d’exiger il. Le roi semble avoir supposé que de telles pensées passaient dans leur esprit, et il leur charge un tel projet. L'argument du roi semble avoir été quelque chose comme ceci: «Ceux qui peuvent expliquer correctement un rêve peuvent aussi bien dire ce qu'il est que son interprétation, car l'un est autant le résultat de l'influence divine que l'autre; et si les hommes peuvent espérer une aide divine dans un cas, pourquoi pas dans l'autre? Comme vous ne pouvez donc pas vous rappeler le rêve, il est clair que vous ne pouvez pas l'interpréter; et votre seul objectif en exigeant de le savoir est que vous puissiez repousser le plus longtemps possible l'exécution de la peine menacée et, si possible, y échapper complètement. Il n'est pas improbable que ce qu'ils ont dit soit plus que la simple requête enregistrée dans Daniel 2:7. Ils l'élargiraient naturellement, en essayant de montrer à quel point la demande du roi était déraisonnable dans cette affaire, et leurs arguments donneraient un juste prétexte à ce qu'il leur reproche ici.
Parce que vous voyez que la chose est partie de moi - Selon l'interprétation proposée dans Daniel 2:5, le " rêver." Le sens est: «Vous voyez que je l'ai oublié. J'ai fait une déclaration positive sur ce point. Il n'y a donc aucun espoir qu'il puisse être rappelé, et il est clair que votre seul objectif doit être de gagner du temps. Rien ne peut être gagné par un retard, et la question peut donc être tranchée immédiatement, et votre conduite doit être interprétée comme une confession que vous ne pouvez pas accomplir ce qui est exigé, et la peine est exécutée sans délai. " Cela a plus de sens, me semble-t-il, que de supposer qu'il veut dire qu'une phrase était sortie de lui et que s'ils ne pouvaient pas la rappeler et l'interpréter, ils devraient être mis à mort.