Commentaire Biblique par Albert Barnes
Daniel 7:12
En ce qui concerne le reste des bêtes - Elles avaient été remplacées, mais pas détruites. Il semblerait qu'ils étaient toujours représentés en vision à Daniel, comme conservant leur existence, bien que leur pouvoir ait été enlevé et leur férocité atténuée, ou qu'ils semblaient encore rester en vie pendant un certain temps, ou pendant que la vision passait. Ils n'ont pas été abattus, détruits et consommés comme l'était la quatrième bête.
Leur domination leur a été enlevée - Ils ont été remplacés ou ils n'ont plus exercé de pouvoir. Ils ne paraissaient plus exercer un contrôle sur les nations. Ils existaient toujours, mais ils étaient modérés et calmes. Il était possible de les discerner, mais ils n'agissaient plus le rôle remarquable qu'ils avaient fait au temps de leur grandeur et de leur grandeur. Leur pouvoir avait disparu. Cela ne peut pas être difficile à interpréter. Nous devrions naturellement chercher l'accomplissement de cela dans le fait que les nations auxquelles se réfèrent ces trois premières bêtes étaient encore en existence et pouvaient être reconnues comme des nations, dans leurs frontières, ou coutumes ou langues; mais que le pouvoir qu'ils avaient exercé était passé entre d'autres mains.
Pourtant, leur vie s'est prolongée - Marge, comme en Chaldée, "une prolongation de la vie leur a été donnée." Autrement dit, ils n'ont pas été complètement détruits et consommés comme le fut le pouvoir de la quatrième bête après le jugement solennel. Le sens est que dans ces royaumes il y aurait de l'énergie pendant un certain temps. Ils avaient encore la vie; et la différence entre eux et le royaume représenté par la quatrième bête était ce qui existerait entre des animaux sauvages soumis mais toujours vivants, et un animal sauvage tué et brûlé. Nous devrions chercher l'accomplissement de ceci dans un certain état de choses où les royaumes mentionnés par les trois bêtes ont été soumis et succédés par d'autres, bien qu'ils aient conservé quelque chose de leur caractère national; tandis que l'autre royaume n'avait pas de successeur de type civil, mais où sa puissance cessait entièrement, et la domination passait entièrement entre d'autres mains - de sorte qu'on pouvait dire que ce royaume, en tant que tel, avait complètement cessé d'être.
Pour une saison et une heure - Comparez les notes à Daniel 7:25. L'heure mentionnée ici n'est pas définitive. La phrase utilisée (ועדן עד־זמן ‛ ad - zeman v e ‛ı̂ddân) fait référence à une période définie, les deux mots de l'original faisant référence à une heure désignée ou fixée, mais aucun elles indiquent quoi que ce soit sur la durée du temps, pas plus que notre mot temps. Luther rend ceci: «Car il y avait un temps et une heure qui leur avaient été assignés pendant combien de temps chacun devait continuer.» Grotius explique cela comme signifiant: "Au-delà du temps fixé par Dieu, ils ne pouvaient pas continuer." La vraie signification de la Chaldée est probablement celle-ci: «Pour un temps, voire un temps défini.» L'esprit du prophète est d'abord fixé sur le fait qu'ils continuent à vivre; puis sur le fait, en quelque sorte apparent, que c'est pour une période déterminée. Peut-être dans la vision, il les a vus les uns après les autres mourir ou disparaître. Dans les mots utilisés ici, cependant, rien ne permet de déterminer combien de temps ils devaient durer. Le temps pendant lequel le pouvoir représenté par la petite corne doit continuer est expliqué dans Daniel 7:25, mais il n'y a aucun indice permettant de déterminer combien de temps existe le pouvoir représenté par les trois premières bêtes devaient continuer. Tout ce qui est clair, c'est que cela devait être prolongé pendant une certaine période, mais que c'était une période déterminée et fixe.