Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 10:28
Il est venu à Aiath - Ces versets Ésaïe 10:28 contiennent une description de la marche de l'armée de Sennachérib alors qu'il s'approchait de Jérusalem pour l'investir. La description est exprimée avec une grande beauté. C'est rapide et précipité, et c'est comme on le dirait qui était alarmé par l'approche soudaine et proche d'un ennemi - comme si pendant que le narrateur déclarait que l'envahisseur était arrivé à un endroit, il était déjà venu à un autre; ou, comme si un messager disait qu'il était venu à un endroit, un autre devait répondre qu'il était encore plus près, et un troisième, qu'il était plus près encore, de manière à produire la consternation universelle. Le prophète en parle comme s'il la «voyait» (comparez la note à Ésaïe 1): comme si, avec le regard de l'œil, il voyait Sennachérib avancer rapidement vers Jérusalem. Le cours général de cette marche est du nord-est au sud-ouest vers Jérusalem, et il est possible de suivre encore l'itinéraire par les noms des lieux ici mentionnés, et qui subsistent à l'heure actuelle.
Tous les lieux se trouvent à proximité de Jérusalem, et cela montre à quel point son approche rapide était propre à exciter l'alarme. Le nom עית ‛ ayâth n'apparaît pas ailleurs; mais עי ‛ ay est souvent mentionné, et עיא ‛ ayâ' se trouve dans Néhémie 11:31. Il s'agit sans aucun doute de la même ville. Il était situé près de Bethel vers l'est; Josué 7:2. C'est à cet endroit que Josué a été repoussé à cause du péché d'Achaz, bien que la ville ait ensuite été prise par Josué, le roi a été saisi et pendu, et la ville détruite. Il a ensuite été reconstruit et est souvent mentionné; Esdras 2:28; Néhémie 7:32. Il est appelé par la Septante, Ἀγγαι Angai; et par Josephus, «Aina». Au temps d'Eusèbe et de Jérôme, son site et ses rares ruines étaient encore signalés, non loin de Béthel vers l'est. Le nom, cependant, a à présent entièrement péri, et aucune trace de l'endroit ne subsiste maintenant. Il est probable qu'il était près du Deir Diwan moderne, à environ trois miles à l'est de Béthel: «voyez» le «Bavoir» de Robinson. Recherches », ii. 119, 312, 313.
Il est passé à Migron - Autrement dit, il ne reste pas à Aiath, mais avance rapidement vers Jérusalem. Cet endroit est mentionné dans 1 Samuel 14:2, d'où il semble qu'il était près de Gibeah, et était dans les limites de la tribu de Benjamin, au sud-ouest d'Ai et de Béthel. Il ne reste plus aucune trace de cet endroit.
À Michmash - C'était une ville de la tribu d'Éphraïm, aux confins de Benjamin; Esdras 2:27; Néhémie 7:31. Cet endroit s'appelle maintenant Mukhmas et est situé sur une pente ou une crête basse entre deux petits oueds, ou cours d'eau. Il est maintenant désolé, mais porte les marques d'avoir été un endroit beaucoup plus grand et plus fort que les autres villes du quartier. Il existe de nombreuses fondations de pierres taillées; et quelques colonnes se trouvent parmi eux. Il est à environ neuf miles au nord-est de Jérusalem, et dans le voisinage immédiat de Gibeah et Ramah. - «Bib. Recherches », ii. p. 117. A l'époque d'Eusèbe, c'était un grand village. - «Onomast.» Art. «Machmas.»
Il a déposé ses voitures - Hébreu, "Il a déposé ses armes." Le mot traduit "a mis en place" - יפקיד yap e qı̂yd - peut éventuellement signifier «il a révisé» ou il a tenu compte de; c'est-à-dire qu'il en a fait le lieu de «revue» préparatoire à son attaque contre Jérusalem. Jérôme dit, que le passage signifie qu'il avait une telle confiance de prendre Jérusalem, qu'il déposa son armure à Michmash, comme étant inutile dans le siège de Jérusalem. Je pense, cependant, que le passage signifie simplement, qu'il avait fait de Michmash l'une de ses «stations» où il était venu, et que l'expression «il y a déposé son armure», indique simplement qu'il était venu là-bas comme un de ses stations, et avait établi son camp à cet endroit sur le chemin de Jérusalem. Le mot anglais «transport», signifiait parfois autrefois «ce qui est transporté», bagages, bateaux, meubles, etc. - «Webster». En ce sens, il est utilisé à cet endroit, ainsi que dans 1 Samuel 17:22; Actes 21:15.