Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 13:10
Pour les étoiles du ciel - Ce verset ne peut être compris littéralement, mais est une représentation métaphorique des calamités qui allaient sur Babylone. La signification de la figure est évidemment, que ces calamités seraient telles qu'elles seraient convenablement désignées par l'extinction soudaine des étoiles, du soleil et de la lune. Comme rien ne tendrait plus à l'anarchie, à la détresse et à la ruine que d'avoir ainsi toutes les lumières du ciel éteintes soudainement et à jamais, c'était une représentation juste et forcée des terribles calamités qui allaient sur le peuple. L'obscurité et la nuit, dans les Écritures, sont souvent l'emblème de la calamité et de la détresse (voir la note à Matthieu 24:29). Les révolutions et les destructions des royaumes et des nations sont souvent représentées dans les Écritures sous cette image. Respectant donc la destruction d'Idumea Ésaïe 34:4:
Et toutes les armées du ciel seront dissoutes,
Et les cieux seront roulés ensemble comme un rouleau;
Et toute leur armée tombera,
Comme la feuille tombe de la vigne,
Et comme une figue qui tombe du figuier.
Ainsi dans Ézéchiel 32:7, dans une prophétie concernant la destruction de Pharaon, roi d'Égypte:
Et quand je mettrai du temps,
Je couvrirai les cieux et j'en assombrirai le stoa,
Je couvrirai le soleil d'un nuage,
Et la lune ne lui donnera pas la lumière.
Et les lumières vives du ciel feront de l'obscurité sur toi.
Et met les ténèbres sur ton pays.
(Comparez Joël 2:1; Joël 3:15.) Ainsi dans Amos 8:9:
Je ferai descendre le soleil à midi,
Et j'obscurcirai la terre par temps clair.
Voir aussi Apocalypse 6:12:
Et je vis quand il ouvrit le sixième sceau, et voici,
Le soleil devint noir comme un sac de cheveux,
Et la lune est devenue comme du sang;
Et les étoiles du ciel sont tombées sur la terre,
Même comme un figuier jette ses figues intempestives
Quand elle est secouée par un vent puissant:
Et le ciel figurait comme un rouleau quand il est roulé ensemble.
Beaucoup ont supposé que ces expressions concernant le soleil, la lune et les étoiles se référaient aux rois, aux princes et aux magistrats, comme les «lumières» de l'État; et que le sens est que leur puissance et leur gloire doivent cesser. Mais c’est plutôt une représentation figurative, dénotant une calamité «en général» et décrivant un état de détresse extrême, comme ce serait le cas si toutes les lumières du ciel s'éteignaient soudainement.
Et ses constellations - (וּכסיליהם ûkı̂sı̂ylēyhem). Le mot (כסיל k e sı̂yl) signifie correctement "un imbécile;" Proverbes 1:32; Proverbes 10:1, Proverbes 10:18; Proverbes 13:19-2, "et al." Il dénote également "espoir, confiance, attente" Job 31:24; Proverbes 3:26; Job 8:14; aussi «les rênes, les flancs ou les reins» Lévitique 3:4, Lévitique 3:1, Lévitique 3:15; Psaume 38:7. Il est également, comme ici, appliqué à une constellation dans les cieux, mais la connexion de ce sens du mot avec les autres significations est incertaine. Dans Job 9:9; Job 38:31, il est traduit par "Orion". En Amos 5:8, il est traduit les "sept étoiles" - le Pléiades. En arabe, cette constellation s’appelle «le géant». Selon une tradition orientale, c’était Nimrod, le fondateur de Babylone, ensuite traduit dans les cieux; et on a supposé que le nom d '«impie» ou «insensé» était ainsi donné au Nimrod déifié, et donc à la constellation. Les rabbins l'interprètent «Simis». Le mot `` constellations '' désigne des amas d'étoiles, ou étoiles qui semblent être proches les unes des autres dans le ciel, et qui, sur le globe céleste, sont réduites à certains chiffres pour la commodité de la classification et de la mémoire, comme l'ours, le taureau, la vierge, l'équilibre. Cet arrangement a été fait tôt, et il n'y a aucune raison de douter qu'il existait à l'époque d'Isaïe (comparez les notes à Job 9:9).