Il ne sera jamais habité - Ceci a été complètement rempli. C'est maintenant, et depuis des siècles, une scène de grande désolation, et c'est un tas de ruines, et tout indique que cela continuera à l'être. D'après le témoignage de Rauwolff, il apparaît qu'au XVIe siècle «il n'y avait pas de maison à voir»; et maintenant «l'œil erre sur un désert aride, dans lequel les ruines sont presque la seule indication qu'elle ait jamais été habitée. Il est impossible de voir cette scène et de ne pas se rappeler comment exactement les prédictions d'Isaïe et de Jérémie ont été accomplies, même dans l'apparence que Babylone était condamnée à présenter, «qu'elle ne devrait jamais être habitée.» '- (Le «récit» de Keppel, p. 234.) «Babylone est rejetée à la fois par le talon des Ottomans, des Israélites et des fils d'Ismaël.» - («Les voyages» de Mignan, p. 108.) «C'est une métropole sans locataires et désolée.» - (Ibid. P. 235; voir Keith «On Prophecy», p. 221.)

Il ne sera pas non plus habité en ... - Ce n'est qu'une autre forme de l'expression, indiquant qu'elle sera complètement désolée. Les témoignages de voyageurs suivants montreront comment cela s'est accompli: «Les ruines composées, comme celles de Babylone, de tas de détritus imprégnés de nitre, ne peuvent être cultivées.» - («Mémoire» de Rich, p. 16.) «Les matériaux en décomposition de une structure babylonienne condamne la terre sur laquelle ils périssent à une stérilité durable. Sur cette partie de la plaine, à la fois où des traces de bâtiments sont laissées, et là où il n'y en avait pas, tout semblait également nu de végétation; le sol entier apparaissant comme s'il avait été lavé maintes et maintes fois par les eaux venant et en recul, jusqu'à ce que chaque parcelle de terre géniale soit balayée; sa surface mi-argileuse, mi-sableuse étant laissée en stries cahoteuses, comme ce que l'on voit souvent sur les rives plates de la mer après le retrait de la marée. »- (Sir RK Porter" Travels ", vol. ii. p. 392.) 'Le sol est bas et marécageux, et ne présente pas le moindre vestige d'anciens bâtiments, de quelque description que ce soit.' - (Buckingham's «Travels», vol. Ii. P. 278.) «Les ruines de Babylone sont ainsi inondées de manière à en rendre beaucoup de parties inaccessibles, en convertissant les vallées parmi elles en bourbiers. »- (Rich's« Memoir », p. 13.)

La tente arabe ne sera pas non plus là - Les Arabes habitaient principalement dans des tentes; et étaient un peuple errant, ou engagé dans le trafic qui était conduit dans des caravanes voyageant d'un endroit à l'autre. L'idée ici est que Babylone, loin d'être occupée comme résidence permanente pour quiconque, serait inapte même à un lieu de repos. Ce serait si désolé, si abandonné et si malsain, que la caravane ne s'y arrêterait même pas une nuit. Quelle charge cela de son ancienne splendeur! Quelle différence avec le temps où c'était le lieu de palais magnifiques, où des étrangers affluaient et où des gens de toutes les nations y étaient rassemblés!

Les bergers non plus ... - Ceci est une image supplémentaire de la désolation. Babylone était située au milieu d'une région des plus fertiles. On pourrait supposer que, bien qu'elle soit détruite, elle fournirait encore du pâturage aux troupeaux. Mais non, dit le prophète, elle sera si complètement et si désolée qu'elle ne leur offrira même pas de pâturage. Les raisons en sont:

(1) que toute la région autour de Babylone a été mise sous l'eau par l'Euphrate après la prise de la ville, et est devenue une mare stagnante, et bien sûr un endroit impropre aux troupeaux; et

(2) que Babylone a été réduite à une scène étendue de ruines; et sur ces ruines - ces déchets étendus de murs brisés, de briques et de ciment - aucune herbe ne poussait.

La prophétie s'est remarquablement accomplie. On dit que les Arabes ne peuvent être persuadés d'y rester même une nuit. Ils parcourent ces ruines de jour sans crainte; mais la nuit, la crainte superstitieuse des mauvais esprits les dissuade d'y rester. «Le capitaine Mignan était accompagné de six Arabes complètement armés, mais il« ne pouvait pas les inciter à rester vers la nuit, sous l’appréhension des mauvais esprits. Il est impossible d'éradiquer cette idée de l'esprit de ces gens, qui sont très profondément imprégnés de superstition ... Et quand le soleil s'est couché derrière le Mujelibe, et que la lune aurait éclairé son chemin parmi les ruines, c'était avec un regret infini qu'il a obéi à la convocation de ses guides. »- (Les« voyages »de Mignan, cité par Keith, p. 221, 222.)« Tous les habitants du pays affirment qu'il est extrêmement dangereux de s'approcher du monticule »(le monticule à Babylone appelé Kasr, ou Palad) 'après la tombée de la nuit, à cause de la multitude d'esprits mauvais par lesquels il est hanté.' - (Rich's «Mémoire sur les ruines de Babylone», p. 27.) Le Joseph Wolff, parlant de sa visite à Babylone, dit: «Je leur ai demandé (les Yezeedes) si les Arabes avaient jamais dressé leurs tentes parmi les ruines de Babylone. Non, disaient-ils, les Arabes croient que le fantôme de Nimrod marche parmi eux dans l’obscurité, et qu’aucun Arabe ne s’aventurerait dans une expérience aussi dangereuse. »

Continue après la publicité
Continue après la publicité