Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 15:7
Par conséquent, l'abondance qu'ils ont acquise - Leur richesse, ils les enlèveront d'un endroit complètement brûlé par la sécheresse, où les eaux et l'herbe manquent, à un autre endroit où ils peuvent trouver de l'eau.
Au ruisseau des saules - Marge, 'La vallée des Arabes.' La Septante le rend, 'Je les conduirai à la vallée des Arabes, et ils le prendront. »Ainsi Saadias. On pourrait peut-être l'appeler la vallée des Arabes, parce que c'était la frontière entre eux et l'Arabie au sud. Lowth le rend, "à Babylone." La probabilité est que le prophète se réfère à une vallée ou un ruisseau qui a été appelé le ruisseau des saules, du fait que de nombreux saules poussaient sur sa rive. Peut-être était-ce le petit ruisseau qui se jette dans l'extrémité sud de la mer Morte et qui forme la frontière de l'Arabie Petrea de la province de Jebal. Ils se retirèrent vers le sud, où vers Petra ou Sela ils avaient leur propriété en troupeaux Ésaïe 16:1, car probablement l'envahisseur venait du nord, et les poussa dans cette direction. Lowth, et la plupart des commentateurs, supposent que «ils» dans ce verset se réfèrent aux ennemis de Moab, et que cela signifie qu’ils emporteront la propriété de Moab dans un endroit éloigné. Mais le sens le plus probable est que lorsque les eaux du Nimrim échoueraient, elles se déplaceraient vers un endroit mieux arrosé; c'est-à-dire qu'ils quitteraient leur ancienne demeure et s'éloignaient. C'est une image de la désolation qui venait sur la terre.