Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 16:11
Pourquoi mes entrailles - C'est aussi une expression de la profonde douleur du prophète face aux calamités qui allaient sur Moab. Les «entrailles» des Écritures sont partout représentées comme le siège de la compassion, de la pitié, de la commisération et de la tendre miséricorde Genèse 43:3: «Ses entrailles aspiraient à son frère» - il profondément épris pour lui, il a grandement pitié de lui 1 Rois 3:26; Psaume 25:6; Proverbes 12:1; Cantique des Cantiqu 5:4; Ésaïe 63:15; Jérémie 4:19; Jérémie 31:2; Philippiens 1:8; Philippiens 2:1. Dans les auteurs classiques, le mot «entrailles» désigne les viscères «supérieurs» des victimes - le cœur, les poumons, le foie, qui ont été mangés pendant ou après le sacrifice (Robinson, «Lex.», Sur le mot σπλάγχνον splangchnon). Dans les Écritures, il désigne les «parties intérieures» - évidemment aussi les viscères supérieurs, considérés comme le siège des émotions et des passions. Le mot tel que nous l'utilisons - désignant les «viscères» inférieurs - n'exprime en aucun cas le sens du mot dans les Écritures, et c'est ce changement de signification qui rend l'utilisation du langage même de la Bible désagréable ou inapproprié. Nous exprimons l'idée par l'utilisation du mot «cœur» - le siège des affections.
Sonnera comme une harpe - Les «entrailles» sont représentées dans les Écritures comme affectées de divers modes dans l'exercice de la pitié ou de la compassion. Ainsi, dans Lamentations 1:2, Jérémie dit: "Mes intestins sont troublés" (voir Lamentations 2:1; Jérémie 31:2). Job Job 30:27, dit: «Mes intestins ont bouilli et ne se sont pas reposés;» il y avait une grande agitation; sentiment profond. Ainsi, Jérémie 4:19:
Mes entrailles! Mes entrailles! J'ai mal au cœur.
Mon cœur «fait du bruit» en moi.
Donc Ésaïe 63:15: «Où est le son de tes entrailles et de ta miséricorde?» Le mot «son» signifie ici faire un bruit tumultueux; et toute l'expression ici indique que son cœur a été affecté par les calamités de Moab alors que les cordes de la harpe vibrent lorsqu'elles sont battues avec le plectre ou l'orchestre. Son cœur était profondément affligé et affecté par les calamités de Moab, et a répondu à ces calamités, comme les cordes de la harpe le faisaient au coup du plectre.
Mine des parties intérieures - Les expressions utilisées ici sont quelque peu analogues aux nôtres du «battement du cœur», pour désigner une émotion profonde. Forster dit des sauvages de la mer du Sud qu'ils appellent la compassion «un aboiement des entrailles».
Pour Kirharesh - (Voir la note à Ésaïe 16:7.)