Commentaire Biblique par Albert Barnes
Ésaïe 25:2
Car tu as fait - Ceci est censé être prononcé par les Juifs qui devraient revenir de Babylone, et se réfère donc à ce qu'ils auraient vu. En leur temps, il serait arrivé que Dieu ait fait de la ville un tas.
D'une ville - Je suppose que toute la portée du passage nous oblige à comprendre cela de Babylone. Il y a eu, cependant, une grande variété d'interprétations de ce passage. Grotius supposa que Samarie était destinée. Calvin que le mot est utilisé collectivement, et que diverses villes sont destinées. Piscator que Rome, le siège de l'antéchrist, était destinée. Jérôme dit que les Juifs le comprennent généralement de Rome. Aben Ezra et Kimchi, cependant, le comprennent comme faisant référence à de nombreuses villes qui, selon eux, seront détruites à l'époque de Gog et de Magog. Presque toutes ces opinions peuvent être vues soumises à un examen, et se révéler non fondées, in Vitringa.
Un tas - Il est réduit en ruines (voir les notes à Ésaïe 13; Ésaïe 14) La ruine de Babylone a commencé quand elle a été prise par Cyrus, et les Juifs ont été mis en liberté; il ne fut achevé que plusieurs siècles après. La forme de l'hébreu ici est: «Tu as passé d'une ville à une ruine», c'est-à-dire que tu l'as changé d'une ville à un tas de ruines.
D'une ville défendue - Une ville fortifiée et rendue forte contre l'approche d'un ennemi. À quel point cela était vrai de Babylone peut être vu dans la description préfixée à Ésaïe 13.
Un palais - Ce mot signifie proprement la résidence d'un prince ou monarque Jérémie 30:18; Amos 1:4, Amos 1:7, Amos 1:1, Amos 1:12. Ici, il est appliqué à Babylone en raison de sa splendeur, comme s'il s'agissait d'un vaste palais, résidence des princes.
Des étrangers - Étrangers; terme souvent donné aux habitants des terres étrangères, et en particulier aux Babyloniens (voir la note à Ésaïe 1:7; comparer Ézéchiel 28:7; Joël 3:17). Cela signifie que c'était, à titre éminent, La ville des étrangers; la capitale de tout le monde païen; la ville où les étrangers se rassemblaient et habitaient.
Il ne doit jamais être construit - (Voir les notes à Ésaïe 13:19)